The Winter of His Content (2014)
← Back to episode
Translations 47
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Зимата на неговото доволство |
|
Overview |
Когато старческият дом е затворен заради нарушения, Мардж кани Дядо и още двама старци да живеят в дома ѝ, но скоро започва да изпитва негодувание срещу Хоумър, който бързо възприема техния стил на живот. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
他满足的冬天 |
|
Overview |
退休公寓因违反卫生条例而关闭后,玛琦邀请爷爷和另外两名八十多岁的老人住在辛普森家,但当霍默开始以“老人的生活方式”生活时,她很快就感到沮丧。同时,在春田镇小学,巴特捍卫尼尔森对二手内裤的喜爱,使尼尔森和巴特成为朋友。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
他的內容的冬天 |
|
Overview |
美枝窺見未來。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zima jeho spokojenosti |
|
Overview |
Domov důchodců je zavřen, a tak se děda musí nastěhovat k Simpsonových. Marge si všimne i dvou důchodců, pro něž nikdo nepřijel, a tak je taky vezmou k sobě. Homer z toho není zrovna nadšený. Marge ho ale donutí, aby se jim věnoval. Na Homera to má ale pro Marge nežádoucí účinek - začne se taky chovat jako důchodce. Barta mezitím mezi sebe přijmou neřádi, když se před ostatními žáky postaví za Nelsona. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 14 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Winter of His Content |
|
Overview |
Wanneer het bejaardenhuis dicht moet, nodigt Marge opa uit om bij hun in huis te komen wonen. Nelson wordt Bart zijn beste vriend. |
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 14 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Winter of His Content |
|
Overview |
When Retirement Castle is closed, Marge asks Grampa and two other octogenarians to move in; Nelson befriends Bart after Bart defends him. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Äreät vanhat miehet |
|
Overview |
Kun vanhainkoti suljetaan, Simpsonit ottavat isoisän ja kaksi tämän seniorikaveria asumaan luokseen. Ikävä kyllä Homer omaksuu vanhuksilta pian monenlaisia vaikutteita. Bart pääsee mukaan koulukiusaajien sisäpiiriin. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
L’âge de raison |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un hiver de rève |
|
Overview |
N'ayant pas respecté les règles sanitaires, la maison de retraire d'Abraham ferme. Les Simpson l'accueillent alors chez eux avec deux autres pensionnaires abandonnés, Jasper et le vieux fou juif. Marge va vite regretter ce geste en voyant Homer se comporter comme un octogénaire et suivre son père et ses acolytes dans toutes leurs activités. Après avoir défendu Nelson, Bart rejoint le groupe des petites brutes de l'école... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Besuch der alten Herren |
|
Overview |
Das Altersheim in Springfield hat seine Zulassung verloren! Deshalb zieht Grampa mal wieder bei den Simpsons ein – dank Marges Hilfsbereitschaft begleitet von Jasper und dem alten Juden, die beide keine lebenden Verwandten mehr haben. Homer merkt bald, dass alt sein seiner Faulheit sehr entgegenkommen würde und wird den Senioren immer ähnlicher. Erst als Bart von Rowdies gejagt wird, entdeckt Homer doch wieder einen Rest jugendlicher Energie in sich. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 14 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
באים-בימים ובריונים |
|
Overview |
סבא, ג'ספר והזקן המטורלל עוברים לגור אצל הסימפסונים, והומר נדלק על אורח החיים של הקשישים. בארט זוכה לתואר "בריון של כבוד" אך בעצמו הופך לשעיר לעזאזל. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az élete telén |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
L'Inverno del Suo Contento |
|
Overview |
Quando la casa di riposo di Springfield chiude, nonno Abe e due amici vanno a stare dai Simpson. Homer apprezza molto lo stile di vita dei tre vecchietti... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第14話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
만족의 겨울 |
|
Overview |
스프링필드 요양원이 보건법 위반으로 문을 닫자, 마지는 심슨 할아버지와 다른 80대 노인 두 명을 심슨 가족네 집에서 지내라고 초대한다. 하지만 오래지 않아 호머가 늙은이의 라이프스타일을 받아들이기 시작하면서 마지는 남편에게 불만을 품는다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 14 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 14 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Spokojna starość |
|
Overview |
Marge proponuje Dziaduniowi i dwojgu innym osiemdziesięciolatkom zamieszkanie w domu Simpsonów po tym, jak dom spokojnej starości zostaje zamknięty z powodu naruszenia przepisów zdrowotnych. Jednak szybko robi się sfrustrowana, ponieważ Homer zaczyna zachowywać się jak staruszek. Tymczasem w szkole podstawowej, Bart broni skłonności Nelsona do używanej bielizny, co prowadzi do tego, że obaj się zaprzyjaźniają. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Três Anciãos e um Pupilo |
|
Overview |
Marge convida o Vovô e outros dois octogenários para morar na casa dos Simpsons. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Três Anciãos e um Pupilo |
|
Overview |
Marge convida o Avô e dois outros octogenários para viver na casa dos Simpsons após o Castelo de Idosos fechar por violação de políticas de saúde mas rapidamente fica frustrada com Homer quando começa a abraçar o estilo de vida de "idoso". Entretanto, na Primária de Springfield, Bart defende a apologia de Nelson por roupa interior usada, levando a que este se torne amigo dele. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Iarna mulțumirii sale |
|
Overview |
Marge aruncă o privire în viitor. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Зима его содержания |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 14 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El invierno de su contenido |
|
Overview |
Marge invita al Abuelo y a otros dos octogenarios a vivir en la casa de Los Simpson cuando el Hogar del jubilado es cerrado por problemas de sanidad, pero acaba frustrada con Homero cuando comienza a abrazar el "estilo de vida de los mayores". |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El invierno de su ventura |
|
Overview |
Cuando la casa de retiro se cierra, Marge invita al Abuelo y otras dos personas de edad avanzada a permanecer en la casa de los Simpson. Nelson se convierte en amigo de Bart, luego Bart lo defiende por vestir ropa interior usada. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 14 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ฤดูหนาวแสนสำราญใจ |
|
Overview |
มาร์จได้มองเห็นอนาคตแวบหนึ่ง |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Winter of His Content |
|
Overview |
Marge geleceğe bir bakış atma şansına sahip olur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 14 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|