alemany (de-DE)

Nom

Der Mann im blauen Flanell

Resum

Im Haus der Simpsons findet ein Marketing-Event statt, bei dem auch Mr. Burns anwesend ist. Der kommt nicht umhin festzustellen, dass Homer über herausragende Smalltalk-Qualitäten verfügt. Um Homers Talent für sich zu nutzen, ernennt ihn Mr. Burns zum Kontaktmanager der Firma. Von nun an muss sich Homer nicht nur um Großkunden, sondern auch Politiker kümmern. Alles läuft bestens – doch seine Familie ist weniger begeistert: Marge und Co bekommen Homer kaum noch zu Gesicht …

anglès (en-US)

Nom

The Man in the Blue Flannel Pants

Resum

The Simpsons host a tastemaker party at their home to promote Absolut Krusty, Krusty the Clown's own brand of liquor. Mr. Burns takes notice of the party's success and decides to promote Homer to "Account Man" for the Springfield Nuclear Plant.

búlgar (bg-BG)

Nom

Мъжът със синьото долнище

Resum

Семейство Симпсън са домакини на парти за промотиране на собствената марка алкохол на Клоуна Кръсти, а г-н Бърнс забелязва успеха на начинанието и повишава Хоумър до "човека за сметките".

català; valencià (ca-ES)

Nom

Episodi 7

Resum

coreà (ko-KR)

Nom

파란 바지의 사나이

Resum

호머는 원자력 발전소의 거래처 담당이 되지만, 이 새로운 직책이 술과 외로움으로 가득 찬 삶으로 이어진다는 것을 알게 된다. 마침내 마지는 호머에게 보트를 가득 채운 고주망태 고객들과 호머 자신의 소중한 생명 중에서 하나를 선택하라고 강요하기에 이른다.

croat (hr-HR)

Nom

Epizoda 7

Resum

danès (da-DK)

Nom

Afsnit 7

Resum

eslovac (sk-SK)

Nom

Epizóda 7

Resum

espanyol; castellà (es-ES)

Nom

El hombre de los pantalones azules

Resum

La familia Simpson organiza una fiesta para promover la nueva marca de licor de Krusty el payaso, Absolut Krusty. El Sr. Burns toma nota del éxito de la fiesta y decide nombrar a Homer como el nuevo jefe de cuentas de la Planta Nuclear de Springfield. Robert Marlowe, un veterano contable, se convierte en el mentor de Homer y le introduce a la buena vida en la oficina ejecutiva. El trabajo cambia a Homer en un individuo triste, que bebe en la oscuridad y se queja de la absurdidad de su trabajo. Cuando Homer empieza a hacer largas horas en la oficina por costumbre y se distancia de su familia, unas vacaciones con Marge y los niños le hacen darse cuenta de que la familia debe anteponerse siempre al trabajo. Mientras tanto, Lisa da a conocer a Bart un nuevo mundo de la literatura que despierta su interés en la lectura de novelas clásicas. Al principio, a Bart le cuesta mucho esfuerzo la lectura y sugiere que debería buscar un trabajo donde no sea necesario leer. Lisa insiste y finalmente consigue que Bart aprenda a leer de forma correcta. Cuando los brabucones le ven leyendo una novela clásica en la escuela, le obligan a leerles en alto Little Women (Mujercitas).

espanyol; castellà (es-MX)

Nom

El hombre de los pantalones de franela azul

Resum

Homero es ascendido a gerente de cuentas en la central nuclear, pero pronto se da cuenta de que ese trabajo le roba el alma.

estonià (et-EE)

Nom

Episode 7

Resum

finès (fi-FI)

Nom

Koskenlaskua uraputkessa

Resum

Homer pääsee ydinvoimalassa uraputkeen ja kohoaa asiakaspäälliköksi. Uusi virka ja roima alkoholinkäyttö vievät miehen mennessään, etenkin kun mentorina on Mad Menin martineja kittaava John Slattery. Bart puolestaa joutuu vahingossa Pikku naiset -kirjan lumoihin.

francès (fr-FR)

Nom

Homer homme d'affaires

Resum

Homer obtient une promotion à la centrale nucléaire. Mais ses nouvelles responsabilités lui pèsent très vite. Il sent qu'il est en train de perdre son âme. De son côté, Lisa joue les entremetteuses pour Bart...

francès (fr-CA)

Nom

La promotion

Resum

georgià (ka-GE)

Nom

Episode 7

Resum

grec modern (des del 1453) (el-GR)

Nom

Επεισόδιο 7

Resum

hebreu (he-IL)

Nom

האיש במכנסי הפלנל הכחולים

Resum

המשפחה מארחת מסיבה לקידום מוצר של קראסטי הליצן. מר בארנז שם לב להצלחת המסיבה ומחליט לקדם את הומר לתפקיד של מקדם מפעל האנרגיה. השעות הארוכות של הומר במשרד הופכות לדבר קבוע וחופשה משפחתית מזכירה לו שהמשפחה תמיד קודמת.

hongarès; magiar (hu-HU)

Nom

A férfi a kék flanel nadrágban

Resum

indonesi (id-ID)

Nom

Episode 7

Resum

italià (it-IT)

Nom

L'uomo dai pantaloni blu

Resum

Homer dà una festa per promuovere il liquore di Krusty e Burns lo nomina responsabile clienti.

japonès (ja-JP)

Nom

第7話

Resum

letó (lv-LV)

Nom

Epizode 7

Resum

lituà (lt-LT)

Nom

Epizodas 7

Resum

luxemburguès (lb-LB)

Nom

Episode 7

Resum

neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL)

Nom

Aflevering 7

Resum

neerlandès; holandès; flamenc (nl-BE)

Nom

Aflevering 7

Resum

noruec (no-NO)

Nom

The Man in the Blue Flannel Pants

Resum

Familien holder en smaksprøvefest hjemme hos seg for å promotere Absolut Krusty. Samtidig introduserer Lisa Bart for litteratur og klassiske romaner. Homer tar en familieferie med Marge og barna som får ham til å innse at familie kommer før jobb.

persa; farsi (fa-IR)

Nom

‫قسمت 7

Resum

polonès (pl-PL)

Nom

Człowiek w spodniach z niebieskiej flaneli

Resum

Burns wyznacza Homera na nowego człowieka od reklamy elektrowni atomowej, skazując go na egzystencję w stylu ludzi z serialu „Mad Men”. Lisa zostaje mentorką Barta.

portuguès (pt-PT)

Nom

O Homem da Calça de Flanela Azul

Resum

portuguès (pt-BR)

Nom

O Homem Da Calça de Flanela Azul

Resum

Os Simpsons organizam uma festa para promover a marca de licor de Krusty.

romanès (ro-RO)

Nom

Bărbatul în pantaloni de flanel albaștri

Resum

Homer dă o petrecere care promovează noul lichior al lui Krusty.

rus (ru-RU)

Nom

Человек в синих фланелевых брюках

Resum

Мистер Бёрнс замечает, что Гомер ведёт себя дурно после вечеринки в честь появления напитка «Абсолютный Красти», и назначает его менеджером по работе с клиентами. Тем временем, Лиза обучает Барта литературе, и тот увлекается чтением классических романов.

serbi (sr-RS)

Nom

Епизода 7

Resum

suec (sv-SE)

Nom

Avsnitt 7

Resum

tai (th-TH)

Nom

Episode 7

Resum

turc (tr-TR)

Nom

The Man in the Blue Flannel Pants

Resum

Homer, Krusty'nin yeni içkisini tanıtmak için parti verir, Bay Burns de onu hesap yöneticisi yapar.

txec (cs-CZ)

Nom

Muž v modrých flanelových kalhotách

Resum

Krustyho vodka se neprodává moc dobře, a tak mu poradci navrhnou virální kampaň. Hledá tedy, kde by uspořádal večírek pro celebrity. Bart přihlásí svou rodinu. Jenže Homer na večírek pozve i pana Burnse. Homer ale situaci zachrání, když ho přiměje zazpívat. Burns si všimne Homerových dchopností a udělá z něj obchodního vedoucího. Bart musí jednou večer číst Lise před spaním místo Homera, ale moc mu to nejde. Lisa ho tedy čtení doučuje a tím mu otevře svět literatury.

tàmil (ta-IN)

Nom

Episode 7

Resum

ucraïnès (uk-UA)

Nom

Серія 7

Resum

uzbek (uz-UZ)

Nom

Episode 7

Resum

vietnamita (vi-VN)

Nom

Episode 7

Resum

xinès (zh-CN)

Nom

穿蓝色法兰绒裤的男人

Resum

霍默成为核电站的“客户人”,但发现这份工作使他过着酗酒和孤独的生活。最终,玛琦迫使他在大量的酒客和他自己的亲骨肉之间做出选择。

xinès (zh-TW)

Nom

第 7 集

Resum

xinès (zh-HK)

Nom

第 7 集

Resum

àrab (ar-SA)

Nom

الحلقة 7

Resum

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió