האיש במכנסי הפלנל הכחולים (2011)
← Volver al episodio
Traducciones 46
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Der Mann im blauen Flanell |
|
Resumen |
Im Haus der Simpsons findet ein Marketing-Event statt, bei dem auch Mr. Burns anwesend ist. Der kommt nicht umhin festzustellen, dass Homer über herausragende Smalltalk-Qualitäten verfügt. Um Homers Talent für sich zu nutzen, ernennt ihn Mr. Burns zum Kontaktmanager der Firma. Von nun an muss sich Homer nicht nur um Großkunden, sondern auch Politiker kümmern. Alles läuft bestens – doch seine Familie ist weniger begeistert: Marge und Co bekommen Homer kaum noch zu Gesicht … |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Мъжът със синьото долнище |
|
Resumen |
Семейство Симпсън са домакини на парти за промотиране на собствената марка алкохол на Клоуна Кръсти, а г-н Бърнс забелязва успеха на начинанието и повишава Хоумър до "човека за сметките". |
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodi 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Muž v modrých flanelových kalhotách |
|
Resumen |
Krustyho vodka se neprodává moc dobře, a tak mu poradci navrhnou virální kampaň. Hledá tedy, kde by uspořádal večírek pro celebrity. Bart přihlásí svou rodinu. Jenže Homer na večírek pozve i pana Burnse. Homer ale situaci zachrání, když ho přiměje zazpívat. Burns si všimne Homerových dchopností a udělá z něj obchodního vedoucího. Bart musí jednou večer číst Lise před spaním místo Homera, ale moc mu to nejde. Lisa ho tedy čtení doučuje a tím mu otevře svět literatury. |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
穿蓝色法兰绒裤的男人 |
|
Resumen |
霍默成为核电站的“客户人”,但发现这份工作使他过着酗酒和孤独的生活。最终,玛琦迫使他在大量的酒客和他自己的亲骨肉之间做出选择。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 7 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 7 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
파란 바지의 사나이 |
|
Resumen |
호머는 원자력 발전소의 거래처 담당이 되지만, 이 새로운 직책이 술과 외로움으로 가득 찬 삶으로 이어진다는 것을 알게 된다. 마침내 마지는 호머에게 보트를 가득 채운 고주망태 고객들과 호머 자신의 소중한 생명 중에서 하나를 선택하라고 강요하기에 이른다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizoda 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
El hombre de los pantalones azules |
|
Resumen |
La familia Simpson organiza una fiesta para promover la nueva marca de licor de Krusty el payaso, Absolut Krusty. El Sr. Burns toma nota del éxito de la fiesta y decide nombrar a Homer como el nuevo jefe de cuentas de la Planta Nuclear de Springfield. Robert Marlowe, un veterano contable, se convierte en el mentor de Homer y le introduce a la buena vida en la oficina ejecutiva. El trabajo cambia a Homer en un individuo triste, que bebe en la oscuridad y se queja de la absurdidad de su trabajo. Cuando Homer empieza a hacer largas horas en la oficina por costumbre y se distancia de su familia, unas vacaciones con Marge y los niños le hacen darse cuenta de que la familia debe anteponerse siempre al trabajo. Mientras tanto, Lisa da a conocer a Bart un nuevo mundo de la literatura que despierta su interés en la lectura de novelas clásicas. Al principio, a Bart le cuesta mucho esfuerzo la lectura y sugiere que debería buscar un trabajo donde no sea necesario leer. Lisa insiste y finalmente consigue que Bart aprenda a leer de forma correcta. Cuando los brabucones le ven leyendo una novela clásica en la escuela, le obligan a leerles en alto Little Women (Mujercitas). |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
El hombre de los pantalones de franela azul |
|
Resumen |
Homero es ascendido a gerente de cuentas en la central nuclear, pero pronto se da cuenta de que ese trabajo le roba el alma. |
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Koskenlaskua uraputkessa |
|
Resumen |
Homer pääsee ydinvoimalassa uraputkeen ja kohoaa asiakaspäälliköksi. Uusi virka ja roima alkoholinkäyttö vievät miehen mennessään, etenkin kun mentorina on Mad Menin martineja kittaava John Slattery. Bart puolestaa joutuu vahingossa Pikku naiset -kirjan lumoihin. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Homer homme d'affaires |
|
Resumen |
Homer obtient une promotion à la centrale nucléaire. Mais ses nouvelles responsabilités lui pèsent très vite. Il sent qu'il est en train de perdre son âme. De son côté, Lisa joue les entremetteuses pour Bart... |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
La promotion |
|
Resumen |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
האיש במכנסי הפלנל הכחולים |
|
Resumen |
המשפחה מארחת מסיבה לקידום מוצר של קראסטי הליצן. מר בארנז שם לב להצלחת המסיבה ומחליט לקדם את הומר לתפקיד של מקדם מפעל האנרגיה. השעות הארוכות של הומר במשרד הופכות לדבר קבוע וחופשה משפחתית מזכירה לו שהמשפחה תמיד קודמת. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
A férfi a kék flanel nadrágban |
|
Resumen |
—
|
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
The Man in the Blue Flannel Pants |
|
Resumen |
The Simpsons host a tastemaker party at their home to promote Absolut Krusty, Krusty the Clown's own brand of liquor. Mr. Burns takes notice of the party's success and decides to promote Homer to "Account Man" for the Springfield Nuclear Plant. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
L'uomo dai pantaloni blu |
|
Resumen |
Homer dà una festa per promuovere il liquore di Krusty e Burns lo nomina responsabile clienti. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
第7話 |
|
Resumen |
—
|
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizodas 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
The Man in the Blue Flannel Pants |
|
Resumen |
Familien holder en smaksprøvefest hjemme hos seg for å promotere Absolut Krusty. Samtidig introduserer Lisa Bart for litteratur og klassiske romaner. Homer tar en familieferie med Marge og barna som får ham til å innse at familie kommer før jobb. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Człowiek w spodniach z niebieskiej flaneli |
|
Resumen |
Burns wyznacza Homera na nowego człowieka od reklamy elektrowni atomowej, skazując go na egzystencję w stylu ludzi z serialu „Mad Men”. Lisa zostaje mentorką Barta. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
O Homem da Calça de Flanela Azul |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
O Homem Da Calça de Flanela Azul |
|
Resumen |
Os Simpsons organizam uma festa para promover a marca de licor de Krusty. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bărbatul în pantaloni de flanel albaștri |
|
Resumen |
Homer dă o petrecere care promovează noul lichior al lui Krusty. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Человек в синих фланелевых брюках |
|
Resumen |
Мистер Бёрнс замечает, что Гомер ведёт себя дурно после вечеринки в честь появления напитка «Абсолютный Красти», и назначает его менеджером по работе с клиентами. Тем временем, Лиза обучает Барта литературе, и тот увлекается чтением классических романов. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
The Man in the Blue Flannel Pants |
|
Resumen |
Homer, Krusty'nin yeni içkisini tanıtmak için parti verir, Bay Burns de onu hesap yöneticisi yapar. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 7 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 7 |
|
Resumen |
—
|
|