丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

乌兹别克语 (uz-UZ)

Name

Episode 3

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Treehouse of Horror XXII

Overview

Tiden har kommet for en ny Halloween-episode fylt med grusomme fortellinger fra Springfield.

俄语 (ru-RU)

Name

Домик ужасов 22

Overview

От укуса чёрной вдовы Гомера парализовало, но он может общаться через естественные газы.

Нед Фландерс становится серийным убийцей.

Барт и Милхаус превращаются в пришельцев, подобных Кэнгу и Кодосу, и отправляются на далёкую планету Хиллариум.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Дървесна къщичка на ужасите XXII

Overview

Хоумър предприема опасно спускане в изолиран каньон, но когато падаща скала заклещва ръката му, той призовава Арън Ралстън, за да се спаси.

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 3

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

Episodi 3

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Rémségek Simpson háza 22

Overview

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 3

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 3

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

Treehouse of Horror XXII

Overview

Felçli olan Homer sadece osurarak iletişim kurar.

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 3

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

ספיישל ליל כל הקדושים

Overview

הפרק המוקדש לליל כל הקדושים ובו שלושה סיפורים: בסיפור הראשון הומר נותר משותק לאחר נשיכת עכביש ארסי. בסיפור השני נד, המטיף האדוק ביום הופך לתאב דם בלילה. בסיפור השלישי המבוסס על "אווטאר", בארט מעורב במלחמה על כוכב אחר.

德语 (de-DE)

Name

Spider-Killer-Avatar-Man

Overview

Wie jedes Jahr erzählen die Simpsons an Halloween wieder drei Geschichten mit Gänsehaut-Garantie: Nach einem Spinnenbiss fällt Homer ins Wachkoma und kann von nun an nur noch über Furze kommunizieren … Ned Flanders wird von Gott beauftragt, Springfield vom Bösen zu reinigen. Schon bald begeht er einen Mord nach dem anderen … Getarnt schleicht sich Bart auf dem Planeten Rigel 7 bei den Tentakelbewohnern ein, um der Substanz Humorium auf die Spur zu kommen …

意大利语 (it-IT)

Name

La paura fa novanta XXII

Overview

Homer è paralizzato e comunica a suon di puzzette.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 3

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Speciální XXII. čarodějnický díl

Overview

Marge zabaví dětem cukroví z koledy a pošle Homera, aby je odevzdal organizaci, která posílá cukroví vojákům. To by ale nebyl Homer, kdyby ho nechtěl sníst sám. To se mu ale vymstí...

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 3

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第3話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

공포의 트리하우스 22

Overview

전신이 마비된 호머는 오직 방귀를 통해서만 의사소통할 수 있다. 그리고 이러한 경험이 자신을 더 나은 사람으로 만들었다는 것을 깨닫는다. 복수심에 찬 플랜더스는 주님이 보낸 암살자가 된다. 하지만 그가 들은 하늘에서 내려온 목소리가 사실은 다른 곳에서 왔다는 것을 알게 된다. 한편 바트는 강한 외계인의 모습이 되어 이국적이지만 위험한 식물 행성으로 향한다.

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 3

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

恐怖树屋之二十二

Overview

瘫痪的霍默只能透过传递气体来沟通,却发现这使他变成一个更好的人;复仇心重的弗兰德斯成为了主的杀手,却发现“从上而来的声音」实际上来自其他地方;而巴特以强大外星人的形态出现在奇异而致命的花园星球上。

汉语 (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

恐怖樹屋 22

Overview

癱瘓的荷馬只能通過放屁來溝通。

汉语 (zh-SG)

Name

第 3 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Simpson Horror Show XXII

Overview

The Diving Bell and the Butterball : Alors qu’Homer décorait la maison pour Halloween, une veuve noire le pique et il devient entièrement paralysé...

Dial D for Diddily : Ned Flanders devient un tueur en série en suivant les ordres de Dieu...

In the Na’Vi : Bart et Milhouse sont envoyés en mission sur une planète lointaine pour récupérer un précieux minerai, l’Hilarrium. Pour cela, ils utilisent un avatar afin de ressembler aux habitants de cette planète...

法语 (fr-CA)

Name

Spécial d’Halloween XXII

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Straszny domek na drzewie XXII

Overview

W trzech przerażających opowieściach halloweenowych… Homer odkrywa unikalny sposób na komunikowanie się ze swoją rodziną po tym, jak zostaje sparaliżowany wskutek ukąszenia pająka; parodia „Dextera” opowiada o tym, jak Homer wmanewrowuje Flandersa w zamordowanie swoich wrogów; a w parodii filmu „Avatar” Bart występuje jako obdarzony mackami obcy.

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

泰米尔语 (ta-IN)

Name

Episode 3

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

爱沙尼亚语 (et-EE)

Name

Episode 3

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 3

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Casa din copac a groazei XXII

Overview

Homer, paralizat fiind, comunică doar prin flatulență.

芬兰语 (fi-FI)

Name

Kauhujen talo XXII

Overview

Miten käy Homerin, kun hän lamaantuu hämähäkin puremasta? Entä Flandersin, kun itse Jumala alkaa käskeä häntä veritekoihin? Bart päätyy Avatar-masemiin sekkailemaan soturiunikävelijänä. Löytääkö hän sulottaren toiselta planeetalta?

英语 (en-US)

Name

Treehouse of Horror XXII

Overview

Simpsons' twentysecond Halloween show.

The Diving Bell and the Butterball:

Homer is bitten by a radioactive spider.

Dial "D" for Diddly:

Ned becomes a serial killer.

In the Na'Vi:

Bart and Milhouse in an Avatar spoof.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

荷兰语 (nl-BE)

Name

Aflevering 3

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

A Casa da Árvore dos Horrores XXII

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

A Casa da Árvore dos Horrores 22

Overview

O braço de Homer fica preso em uma rocha quando ele passeia pelo desfiladeiro.

西班牙语 (es-ES)

Name

La casa-árbol del terror XXII

Overview

Después de que Bart, Lisa y Maggie fueran a pedir dulces en Halloween, Marge decide cambiarles los dulces por dentífricos y ordena a Homer donarlos al ejército de salvación. Homer no quiere hacerlo y se va a una montaña a comérselos, pero cae en un abismo y su brazo queda atorado en una roca. Para el peor caso de Homer, debe comerse los brazos para escapar. Después del tercer intento, Homer se libra pero los dulces fueron cambiados por verduras. Bart, Lisa y Maggie tienen los verdaderos dulces.

西班牙语 (es-MX)

Name

La Casita del Horror XXII

Overview

Después de que Bart, Lisa y Maggie fueran a pedir dulces en Halloween, Marge decide cambiarles los dulces por dentífricos y ordena a Homero donarlos al ejército de salvación. Homero no quiere hacerlo y se va a una montaña a comérselos, pero cae en un abismo y su brazo queda atorado en una roca. Para el peor caso de Homero, debe comerse los brazos para escapar. Después del tercer intento, Homero se libra pero los dulces fueron cambiados por verduras. Bart, Lisa y Maggie tienen los verdaderos dulces.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区