Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Глупакът Монти

Overview

Тежко болен и пред прага на смъртта, г-н Бърнс е смутен от незаинтересованите си съграждани. Случайността среща уязвимия Бърнс с Барт, който го води тайно в дома си. Когато Хоумър и Мардж разбират истината за госта им, те искат разплата.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

傻瓜伯恩斯

Overview

在一场“家猫流感”恐慌中,伯恩斯先生惊讶地发现镇上的每个人都讨厌他。他试图自杀,却失败并因而失忆了。镇民利用这一机会为他多年来带来的伤害向他报仇。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Hrátky s Montym

Overview

Monty Burns se od svého doktora dozví, že mu již zbývá jen 6 týdnů života. Chce proto spáchat sebevraždu, ale při pádu pouze ztratí paměť. Objeví Bart a vezme si ho domů. Taková věc se ovšem dlouho neutají a Simpsonovi vezmou pana Burnse na schůzi města, kde je odsouhlaseno, že pan Burns bude kolovat mezi obyvateli města, kteří se mu budou moct pomstít za jeho zlé činy.

Danish (da-DK)

Name

The Fool Monty

Overview

Familien Simpson bor i Springfield i Amerika. Vi følger familien Simpson i deres ikke helt normale hverdagsliv. Faren Homer har dårlige manerer og er mest tilfreds, når han drikker øl foran fjernsynet. Sønnen Bart er glad for sit skateboard og synes det er sjovt at genere sin søster Lisa, der er familiens kloge hoved. Familiens yngste - babyen Maggie - er ikke bare sød at se på…Moren Marge forsøger at holde sammen på hele familien.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

The Fool Monty

Overview

After learning that he is suffering from multiple illnesses and has only a few weeks to live, Mr. Burns becomes distraught by the town’s less-than-sensitive reaction to his announcement.

Following an unexpected turn of events, Bart finds Mr. Burns weak and vulnerable in the wilderness and secretly takes him into the Simpsons’ home.

But when Homer and Marge learn about their new houseguest, they decide it’s payback time, and Lisa, determined to stand up for Mr. Burns, learns that old habits die hard.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 6

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Hetki lyö

Overview

Mr. Burnsilla ei ole enää paljoa elinaikaa jäljellä. Springfieldin asukkaat ottavat uutiset vastaan seurauksin, joka ajaa kaupungin ilkeimmän miehen ahtaalle. Yllättäen pelastukseksi päätyy Bart.

French (fr-FR)

Name

Ce fou d'Monty

Overview

Un accident laisse monsieur Burns amnésique. Toute la population de Sprinfield en profite pour se venger de toutes les misères que le vieillard a fait subir à la ville...

French (fr-CA)

Name

Le Monty coune

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Das Wunder von Burns

Overview

Mr. Burns hat laut seinem Arzt nur noch sechs Wochen zu leben. Er beschließt, ganz Springfield bei einer großen Feier von seinem Schicksal zu erzählen. Doch statt dem erwarteten Mitleid, erntet er nur Spott von den Bewohnern. Da er gern selber bestimmen möchte, wie und wann er stirbt, fasst er den Entschluss, sich von einer Klippe zu stürzen. Wie durch ein Wunder aber überlebt er den Sturz, verliert dabei jedoch sein Gedächtnis. Die Einwohner starten einen gemeinen Rachefeldzug. (

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

ללכת אל הסוף

Overview

מר ברנס מגלה כי נותרו לו רק מספר שבועות לחיות ומתעצבן שלאף אחד בעיירה לא אכפת ממצבו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Montgomeríti

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Fool Monty

Overview

Il signor Burns ha poco tempo da vivere. Bart lo trova tra i boschi e lo invita a casa.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

번즈, 다시 태어나다

Overview

집고양이 독감으로 떠들썩한 가운데, 번즈 씨는 마을 사람들 모두가 자신을 싫어한다는 것을 깨닫고 충격을 받는다. 그는 스스로 목숨을 끊으려다 실패하면서 기억을 잃게 된다. 마을 사람들은 몇 년 동안 자신들을 괴롭힌 번즈 씨한테 복수할 기회를 얻는다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Pójdźmy na całość

Overview

Gdy umierający pan Burns traci pamięć, mieszkańcy Springfield egzekwują zemstę na okrutnym miliarderze, używając go jako swojej zabawki.

Portuguese (pt-PT)

Name

O tolo Monty

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Monty, o Tolo

Overview

O Sr. Burns está entristecido com a reação de todos sobre a notícia de suas poucas semanas de vida.

Romanian (ro-RO)

Name

Totul sau nimic

Overview

Domnul Burns mai are câteva săptămâni de trăit.

Russian (ru-RU)

Name

Глупец Монти

Overview

Когда в городе из-за действий СМИ объявляют кошачий грипп, власти начинают раздавать вакцины, по одной дозе в семью. Выстроившись в очередь, спрингфилдцы наблюдают страшную картину: приезжает мистер Бёрнс и забирает всю вакцину себе, наплевав даже на детей. Однако судьба распоряжается со стариком справедливо, отчитав ему последние дни жизни. Скорая кончина тщеславного деспота вызывает у жителей Спрингфилда неудержимую радость и чувство глубокого облегчения, а сам мистер Бёрнс решает сброситься с обрыва, но во время полёта неудачно бьётся головой о землю и повреждает мозг.

После этого несчастного случая алчный богач начинает вести себя как ребёнок, радуется игрушкам и сладостям, показывая чудеса конченного дурачка. Благодаря судьбу за столь щедрый подарок, все жители Спрингфилда получают туповатого мистера Бёрнса в своё временное полновластное распоряжение, унижая и издеваясь над ним по принципу «как ты со мной, так и я с тобой».

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Tonti Monty

Overview

Tras conocer que sufre múltiples enfermedades y que solo le quedan unas pocas semanas de vida, el Sr. Burns se preocupa por la apática reacción de la ciudad ante el anuncio. Después de un giro inesperado de los acontecimientos, Bart encuentra al Sr. Burns débil y vulnerable en el bosque y le lleva en secreto a casa de los Simpson. Pero cuando Homer y Marge descubren a su nuevo inquilino, deciden que es hora de vengarse de él y Lisa, dispuesta a defender al Sr. Burns, descubre que los viejos hábitos nunca mueren.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

El tonto Monty

Overview

Al señor Burns le diagnostican que le quedan pocas semanas de vida. Sin embargo, asiste atónito a la indiferencia con la que Springfield acoge esta noticia. Débil y vulnerable, el propietario de la central nuclear vaga por el desierto, donde Bart lo encuentra.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Tamil (ta-IN)

Name

Episode 6

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

The Fool Monty

Overview

Bay Burns'ün birkaç hafta ömrü kalmıştır. Bart onu vahşi doğada bulur ve evine davet eder.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login