Homer Scissorhands (2011)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 47
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Homer mit den Fingerhänden |
|
Overview |
Homer entdeckt durch Zufall, dass er ein besonderes Talent hat: Haareschneiden. Er ist in der Lage, alle Frauen dieser Welt fantastisch zu frisieren. Die Neuigkeit geht wie ein Lauffeuer durch Springfield, so dass Homer bald einen eigenen Haarsalon eröffnet. Anfangs bereitet ihm das große Freude, aber schon bald geht ihm das Gequatsche seiner Kundinnen furchtbar auf die Nerven. Und so überlegen sich Marge und Homer, wie sie den Salon schnellstmöglich wieder schließen können. |
|
الأوزبكية (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Manostijeras |
|
Overview |
Después de Homer descubre un talento genial para peinar el cabello abre su propio salón de belleza, convirtiéndose en el estilista más solicitado de Springfield. Pero tener que escuchar los problemas de las mujeres y los chismes todo el día lleva a Homer a creer que su regalo en realidad puede ser una maldición. Con el fin de impedir que la gente acudieran con el para obtener su corte de cabello, él diseña un peinado a Marge para ir a una fiesta y las personas quedan admiradas con su cabello, Marge les dice que un hombre llamado julio lo hizo. Mientras tanto, cuando Milhouse decide vivir cada día al máximo, él sale de su cascarón y le declara su amor a Lisa, y solo consiguió que le rompieran el corazón. Milhouse se llama la atención por una chica popular de quinto grado llamada Taffy y terminan como novios, causando que Lisa vaya a espiarlos. Cuando ella misma se revela ante ellos Taffy rompe con Milhouse porque él todavía ama a Lisa y ella besa a Milhouse para hacerlo feliz. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Homero manos de tijera |
|
Overview |
Homero abre su propio salón de belleza tras descubrir que tiene habilidades como estilista, y Lisa se convierte en sospechosa cuando Milhouse consigue una novia de quinto curso. |
|
الإستونية (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Scissorhands |
|
Overview |
After Homer discovers a genius talent for styling hair and opens his own salon, he becomes Springfield’s most in-demand hair stylist. But having to listen to women’s problems and gossip all day long leads Homer to believe his gift may actually be a curse. Meanwhile, when Milhouse decides to live each day to the fullest, he comes out of his shell and professes his love for Lisa, only to have his heart broken. Milhouse then catches the eye of popular fifth-grader Taffy, causing Lisa to make a bold move. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Homer mani di forbice |
|
Overview |
Homer scopre il proprio talento nelle acconciature e le donne gli raccontano troppo sugli uomini. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Mãos de Tesoura |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Mãos de Tesoura |
|
Overview |
Homer abre seu próprio salão de beleza depois de descobrir que é um cabeleireiro talentoso. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Хоумър Ножиците |
|
Overview |
Хоумър открива, че има дарба за фризьор и скоро отваря собствен салон, който се превръща в най-посещаваното място в Спрингфилд. Ежедневните женски проблеми и клюки обаче го карат да се убеди, че талантът му всъщност е проклятие. |
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Homer nożycoręki |
|
Overview |
Homer odkrywa w sobie talent do strzyżenia damskich włosów. Lisa jest zaskoczona, gdy ładna dziewczynka w szkole okazuje zainteresowanie Milhousem. |
|
التاميلية (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Scissorhands |
|
Overview |
Homer saç şekillendirmeye başlar ve kadınlar ona erkeklerden bahsedip durur. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Střihoruký Homer |
|
Overview |
Po malém incidentu se ukáže, že Homer je velice zdatný kadeřník. Jeho salon se brzy stane vyhlášeným podnikem. Problém je však v tom, že mu zákaznice lezou na nervy... Milhouse vyzná Lise veřejně lásku. Lisa ho sice odmítne, ale zalíbí se jiné dívce... |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Гомер руки-ножницы |
|
Overview |
После того как Барт и Лиза испортили причёску тёти Пэтти, Гомеру пришлось привести её волосы в порядок. На удивление причёска получилась настолько хорошо, что Сельма решает воспользоваться услугами Гомера. Позже к Симпсонам, во время ужина, приходит женщина в поисках лучшего парикмахера в городе. Она даёт сто долларов, чтобы Гомер привёл её в порядок. Оставшись довольной результатом, она наводит Гомера на мысль о собственной парикмахерской. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Homer Mâini-de-foarfecă |
|
Overview |
Homer descoperă că se pricepe la coafat. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
剪刀手霍默 |
|
Overview |
霍默发现他有发型设计的天赋,可是他也发现春田镇的女人告诉他太多关于她们男人的事情。同时,米尔豪斯公开表白他对莉萨的爱,被拒绝后震惊地发现有人就像他喜欢她一样喜欢他。同样震惊的莉萨着迷于找出米尔豪斯的新女友到底喜欢他什么地方。 |
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המספריים של הומר |
|
Overview |
הומר הופך למעצב השיער המבוקש ביותר בספרינגפילד לאחר שהוא מגלה כישרון רב בעיצוב שיער. לצערו, הומר מרגיש שהכישרון שלו הופך לקללה כאשר הוא נאלץ לשמוע את כל הבעיות והרכילויות שהנשים מספרות לו. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Homer aux mains d'argent |
|
Overview |
Après s'être découvert par hasard un don pour la coiffure, Homer ouvre son propre salon. Lisa est jalouse de la nouvelle petite-amie de Millhouse... |
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Le barbier de Springfield |
|
Overview |
—
|
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Saksikäsi-Homer |
|
Overview |
Homerista paljastuu taidokas parturi, jonka luo naiset jonottavat. Kuunneltuaan päiväkausia naisasiakkaidensa tilitystä, Homer kuitenkin kyllästyy kampaamotouhuun. Milhouse päättää tulla ulos kuorestaan ja tunnustaa rakkautensa Lisaa kohtaan. |
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 20 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
가위손 호머 |
|
Overview |
호머는 자신이 헤어스타일링 재능을 타고났다는 것을 깨닫는다. 문제는 스프링필드의 여성들이 호머에게 자기 남편들에 대해 그가 알고 싶지 않은 얘기까지 죄다 털어놓는다는 것. 한편 밀하우스는 공개적으로 리사에게 사랑을 고백하고 거절당하지만, 자신이 좋아하는 만큼 자신을 좋아해 주는 누군가를 만나게 되어 깜짝 놀란다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 20 |
|
Overview |
—
|
|
اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Olló kezű Homer |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|