Presta Lisa (2010)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Заемът на Лиса |
|
Overview |
Когато дядо дава на всички част от спестяванията си, Лиса и Мардж използват парите по съвсем различен начин. Лиса инвестира в бизнеспроекта на Нелсън, но осъзнава, че успехът му може да го отблъсне от училище и се опитва да поправи това. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
借借莉萨 |
|
Overview |
爷爷决定提早把家产分给辛普森一家各人。霍默发现自己可以靠购买和退还奢侈品来过富裕的生活。莉萨用她的钱秘密资助尼尔森的租借自行车业务。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dědíme po dědovi |
|
Overview |
Děda Simpson se rozhodne rozdat svou pozůstalost ještě před smrtí. Každý člen rodiny dostane padesát dolarů, aby je utratil po svém... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Loan-a Lisa |
|
Overview |
Familien Simpson bor i Springfield i Amerika. Vi følger familien Simpson i deres ikke helt normale hverdagsliv. Faren Homer har dårlige manerer og er mest tilfreds, når han drikker øl foran fjernsynet. Sønnen Bart er glad for sit skateboard og synes det er sjovt at genere sin søster Lisa, der er familiens kloge hoved. Familiens yngste - babyen Maggie - er ikke bare sød at se på…Moren Marge forsøger at holde sammen på hele familien. Samtidig bliver Marge og Homer opslugt af en ny dille: De køber dyre ting for senere at returnere dem med en falsk begrundelse. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Loan-a-Lisa |
|
Overview |
Lisa invests in Nelson's brand-new business venture, but soon realizes that her friend's instant success might lure him away from the classroom. Worried that his judgment might be clouded, Lisa introduces Nelson to the well-educated and successful creator of Facebook, Mark Zuckerberg, only to find out that he too dropped out of school. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Opinahjoko oikea tie? |
|
Overview |
Lisa investoi saamansa rahalahjan Nelsonin uuteen bisnekseen, mutta alkaa pian pelätä killinkiensä puolesta, sillä Nelsonin koulumenestys on vaakalaudalla. Apuun Lisa kutsuu Facebookin luojan, Mark Zuckerbergin, joka ääninäyttelee jaksossa. Kannattaako koulunkäynti vai voiko menestyä ilman oppikirjoja? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Drôle d'héritage |
|
Overview |
Avec les 50 dollars qu'elle a reçu de son grand-père, Lisa se lance dans le microcrédit. Elle prête une somme à Nelson pour l'aider à démarrer une affaire... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Un sacré héritage |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Auf diese Lisa können sie bauen |
|
Overview |
Grampa beschließt, die Familie mit einem Vorerbe zu beglücken und verteilt an alle Familienmitglieder jeweils fünfzig Dollar. Lisa beschließt, in die Mikrofinanz zu investieren. Das heißt, sie leiht einem jungen, aufstrebenden Unternehmer Geld, damit dieser ein Geschäft aufbauen kann. Dabei handelt es sich um Nelson, der individuelle Fahrräder herstellen will. Marge möchte sich eine neue Handtasche kaufen. An der Kasse erlebt sie dann aber eine böse Überraschung … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ליסה המלווה |
|
Overview |
כשסבא סימפסון מחליט לחלק את הירושה בעודו בחיים ונותן 50 דולר לכל אחד מבני המשפחה ליסה מחליטה לתרום את הכסף כדי לממן עסק זעיר נזקק - במקרה הזה נלסון. אבל נלסון פותח עסק ומחליט לעזוב את הלימודים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az örökség |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Presta Lisa |
|
Overview |
Lisa investe nella nuova attività di Nelson, ma lo avverte sui rischi di lasciare la scuola. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
청년사업대출 리사론 |
|
Overview |
할아버지가 심슨 가족 모두에게 유산을 미리 분배하기로 한다. 호머는 명품을 구매했다가 반품하면 돈을 쓰지 않고 상류 생활을 즐길 수 있다는 것을 발견한다. 리사는 자신의 돈을 넬슨의 자전거 사업에 투자한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pożycz od Lisy |
|
Overview |
Lisa ofiarowuje pieniądze bankowi udzielającemu pożyczek małym firmom, aby pomóc firmie Nelsona, budującej rowery na zamówienie. Homer wykorzystuje system kupując drogie towary w sklepach, a po ich użytkowaniu przez pewien okres czasu, oddaje je z powrotem w zamian za zwrot pieniędzy. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Lisa-de-empréstimo |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Lisa Caridosa |
|
Overview |
O avô dá para cada um dos membros de sua família uma parte de suas economias. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Lisa investește |
|
Overview |
Lisa investește în afacerea nouă a lui Nelson. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Инвестор Лиза |
|
Overview |
Дедуля Симпсон решает раздать своим родным все свои сбережения. Гомеру, Мардж, Барту, Лизе и Мэгги достаётся по 50 долларов, которые они могут потратить на что угодно. Лиза намерена раздать свои зелёные бумажки на благотворительность, для этого она заходит в интернет и решает помочь кому-нибудь из бедной страны, в список которых входит и Восточный Спрингфилд. Девочка находит видеопослание Нельсона, который с помощью чьих-нибудь инвестиций мечтает открыть собственную мастерскую по производству велосипедов. Лиза делает анонимное пожертвование юному сорванцу и в результате Нельсон открывает свой бизнес, с каждым днём идущий в гору. Понюхав прелесть приличного заработка, Нельсон решает бросить школу. Мардж, тем временем, покупает себе дорогую дамскую сумочку за 500 долларов, цену которой она неправильно рассмотрела. Новый аксессуар миссис Симпсон производит яркое впечатление на всех окружающих, но, тем не менее, Мардж решает вернуть её в магазин, несмотря на то, что за время пребывания у Мардж сумочка успела испачкаться. К счастью продавщица не замечает пятно и принимает товар обратно, возвратив Мардж деньги. Почуяв легкую наживу, Гомер Симпсон решает скупать дорогие вещи, пользоваться ими, а затем возвращать в магазин. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dona Lisa |
|
Overview |
Cuando el Abuelo reparte entre su familia una porción de sus ahorros, Lisa y Marge gastan su dinero de formas radicalmente distintas. Lisa invierte en la nueva aventura empresarial de Nelson, pero pronto se da cuenta de que el éxito instantáneo de su amigo puede apartarle de las clases. Intentando despejarle las ideas, Lisa le presenta a Nelson al educado y exitoso creador de Facebook, Mark Zuckerberg, sólo para descubrir que él también abandonó los estudios. Pero cuando el negocio en alza de repente toma la dirección opuesta, Lisa enseña a su amigo que la educación no tiene precio. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Lisa, la prestamista |
|
Overview |
Lisa utiliza los 50 dólares que recibe del abuelo para dar a Nelson un microcrédito para poner en marcha su negocio de bicicletas, pero pronto lamenta su decisión. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Loan-a-Lisa |
|
Overview |
Lisa, parasını Nelson'ın yeni işine yatırır ama Nelson'ı okulu bırakmaması konusunda uyarır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|