Moms I'd Like to Forget (2011)
← Volver al episodio
Traducciones 47
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Im Zeichen des Schwertes |
|
Resumen |
Bart will sich mit einem Fünftklässler prügeln. Dabei entdeckt er, dass der Gegner dieselbe Narbe auf dem Handrücken hat wie er selbst. Auch zwei weitere Jungs haben die Narbe in Form eines kleinen Schwertes. Bald erfährt Bart die Hintergründe zu diesem eigenartigen Zufall. Seine Mutter hat sich früher mit drei anderen Müttern regelmäßig getroffen, deren Söhne mit Bart befreundet waren. Jedoch hatten die vier nur Blödsinn im Kopf und Marge trennte sich von den Freundinnen. |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Майки, които искам да забравя |
|
Resumen |
На училищно състезание по народна топка между четвъртите и петите класове възниква свада, която прераства в хаос. Барт и един от петокласниците откриват, че имат еднакъв белег на ръцете си и че са били приятели в предучилищната. |
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodi 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Matky, které nestojí za hřích |
|
Resumen |
Bart objeví na hřbetu ruky zvláštní jizvu, kterou má i jeden z páťáků. Postupně zjistí, že totožnou jizvu mají ještě další dva kluci. Marge se přizná, že se kdysi scházela s jejich matkami, avšak přátelství skončilo za záhadných okolností... |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
我想忘记的妈妈们 |
|
Resumen |
四年级和五年级学生之间的战争导致巴特在他的手腕上发现一条不寻常的伤疤。了解其起源秘密的结果是玛琦过去的一个秘密被揭开。巴特发掘真相的旅程把他带到了漫画书迷那里,以及很久以前出错的一个7月4日。 |
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
我想忘記的媽媽 |
|
Resumen |
美枝再次召集「酷媽媽」們,但是重新聯絡後,天堂很快會有麻煩。 |
|
Chino (zh-SG) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
위기의 엄마들 |
|
Resumen |
4학년과 5학년 학생들 사이의 싸움을 통해 바트는 자기 손목에 있는 독특한 흉터를 발견한다. 그 흉터가 생긴 사연이 밝혀지면서, 마지의 과거 속에 숨겨진 비밀 또한 드러난다. 진실을 찾기 위한 바트의 여정은 그를 코믹북 가이와 오래 전 독립기념일에 일어난 끔찍한 사건으로 데려간다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizoda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Moms I'd Like to Forget |
|
Resumen |
Familien Simpson bor i Springfield i Amerika. Vi følger familien Simpson i deres ikke helt normale hverdagsliv. Faren Homer har dårlige manerer og er mest tilfreds, når han drikker øl foran fjernsynet. Sønnen Bart er glad for sit skateboard og synes det er sjovt at genere sin søster Lisa, der er familiens kloge hoved. Familiens yngste - babyen Maggie - er ikke bare sød at se på…Moren Marge forsøger at holde sammen på hele familien. |
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mamás que quisiera olvidar |
|
Resumen |
Cuando Bart descubre que tiene la misma cicatriz en la mano que un niño de quinto curso, Marge decide reunirse con un grupo de viejos amigos de la clase "Mamá y yo" de Bart. |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mamás a las que me gustaría olvidar |
|
Resumen |
Cuando los alumnos de cuarto y quinto se baten en una acalorada batalla de balón prisionero, Bart descubre que uno de los alumnos de quinto tiene la misma misteriosa cicatriz en la mano que él. Perplejo por las manchas idénticas, Bart intenta descubrir por qué y cómo le salió a él, llegando hasta Marge, que explica que hace siete años, ella y sus amigas formaron "Las Mamás Molonas", un grupo muy unido de madres que se juntan para que sus hijos jueguen entre ellos. Decidida a retomar el contacto con las otras mujeres y la actividad del grupo, la vida social de Marge se ve pronto reforzada, pero cuando Bart deja de divertirse con los otros hijos, intenta romper el club y Marge finalmente recuerda por qué dejó el grupo en su día. |
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Unohduksissa |
|
Resumen |
Bart alkaa penkoa menneisyyttä, jolloin Margen on kerrottava pojalleen totuus, jonka hän haluaisi mieluummin unohtaa. |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Maman et ces amis passe une belle journée |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Faux amis |
|
Resumen |
Lors d'un match de ballon prisonnier, Bart découvre qu'il a la même cicatrice à la main qu'un élève de la classe supérieure. Intrigué, il demande des explications à sa mère... |
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
אימהות שהייתי רוצה לשכוח |
|
Resumen |
בארט מגלה צלקת זהה לשלו אצל תלמיד כיתה ה'; מארג' מחליטה להתאחד עם מועדון האמהות; בארט מגלה מהיכן קבלו יתר הילדים צלקותיהם ומחליט לפרק החבורה. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bart előélete |
|
Resumen |
—
|
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Moms I'd Like to Forget |
|
Resumen |
Marge reconnects with a close group of mothers she used to be friends with; Bart tries to break up their group when his playdates stop being fun. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mamme che vorrei dimenticare |
|
Resumen |
Marge ricorda "Le mamme fichissime", ma quando le incontra si prevedono guai. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
第10話 |
|
Resumen |
—
|
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizodas 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mamy, o których lepiej zapomnieć |
|
Resumen |
Bart stara się określić pochodzenie blizny na swojej dłoni, a Marge nawiązuje ponowny kontakt z trzema starymi przyjaciółkami. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mães que eu gostaria de esquecer |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mães que Gostaria de Esquecer |
|
Resumen |
Marge se reconecta com um grupo de mães que eram suas amigas, mas Bart tenta acabar com o grupo. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Mame pe care aș vrea să le uit |
|
Resumen |
Marge se întâlnește cu prietene vechi, dar apar probleme în paradis. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Мамаши, которых хотелось бы забыть |
|
Resumen |
Несправедливо проиграв в вышибалы пятиклассникам, Барт и другие четвероклассники объявляют им войну. За перепалкой в столовой последовал выход в школьный двор, где ребята договорились разобраться по-мужски, кулаками один на один. Не успев схлестнуться в жестоком бою, Симпсон с удивлением обнаруживает, что у его оппонента такой же шрам на руке, как у самого Барта. В свете этого открытия Мардж Симпсон решает возобновить отношения с тремя давними подругами, мамами тех самых мальчиков со шрамами, как у Барта. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
กลุ่มแม่ๆ ที่ผมอยากลืม |
|
Resumen |
มาร์จนึกถึงกลุ่ม "คุณแม่สุดคูล" ที่นัดวันให้เหล่าลูกชายได้เล่นสนุกกัน ชีวิตของเธอดีขึ้นหลังจากที่กลับไปพบกับกลุ่มแม่ๆ อีกครั้ง |
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Moms I'd Like to Forget |
|
Resumen |
Marge, Havalı Anneler ile yeniden görüşmeye başlar ama çok geçmeden sorunlar baş gösterir. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 10 |
|
Resumen |
—
|
|