Bart Perdido (2008)
← Back to episode
Translations 47
ಅರೇಬಿಕ್ (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಇಂಗ್ಲೀಷ್ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Lost Verizon |
|
Overview |
Bart lands himself in trouble when he steals a mobile phone from Denis Leary and subsequently uses it to land the actor a comical film role. The troublemaker then leads his family to the ancient ruins of Machu Picchu after Marge confiscates the device and decides to use its GPS technology to track her son. |
|
ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್ (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಇಟಾಲಿಯನ್ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Operatore perduto |
|
Overview |
Bart finge di essere una celebrità dopo aver trovato il telefono di Denis Leary in un country club. |
|
ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಉಜ್ಬೆಕ್ (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಎಸ್ಟೋನಿಯನ್ (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಕೆಟಲಾನ್; ವೆಲೆನ್ಶಿಯನ್ (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಕೊರಿಯನ್ (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
전화위복 |
|
Overview |
컨트리클럽에서 일하게 된 바트는 유명 인사들이 골프 치는 것을 구경한다. 데니스 리어리의 핸드폰을 찾은 바트는 핸드폰을 자기가 챙긴 뒤 전 세계 사람들에게 리어리인 척 장난 전화를 걸기로 한다. 바트가 무슨 짓을 저질렀는지 알게 된 마지는 핸드폰을 돌려주기 위해 리어리에게 전화를 건다. 하지만 리어리는 핸드폰의 GPS 시스템을 작동시켜서 마지가 바트의 행동을 모조리 추적할 수 있도록 하자는 아이디어를 내놓는다. |
|
ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್ (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಗ್ರೀಕ್, ನವೀನ (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
失落的威瑞森 |
|
Overview |
巴特在乡村俱乐部找了份工作,看名人打高尔夫。巴特捡到了丹尼斯·利瑞的手机,他决定扣下手机,假扮利瑞给全世界打恶作剧电话。玛琦发现了巴特的所作所为,并联系利瑞归还手机。利瑞出了个主意,激活手机上的GPS,让玛琦追踪巴特的一举一动。 |
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
失去手機 |
|
Overview |
巴特在鄉村俱樂部工作,拾到丹尼斯里瑞的手機後,假裝是名人。 |
|
ಚೈನೀಸ್ (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
ಜರ್ಮನ್ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Jäger des verlorenen Handys |
|
Overview |
Bart jobbt im Country-Club. Dabei fällt ihm zufällig das Handy von Denis Leary in die Hände, nachdem dieser es wütend weggeworfen hat. Bart behält das Telefon und macht damit jede Menge Schabernack. Es dauert nicht lange, bis Marge ihm auf die Schliche kommt; sie ruft Denis Leary an, um ihm das Telefon zurückzugeben. Der aber sagt, Bart könne es behalten und weist Marge auf eine versteckte Funktion des Handys hin: ein Ortungschip. Marge und Homer sind begeistert … |
|
ಜಾಪನೀಸ್ (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
ಜಾರ್ಜಿಯನ್ (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಜೆಕ್ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Ztraceni s GPS |
|
Overview |
Bart se dostává do problémů poté, co Marge zjišťuje, že má mobil Denise Learyho a využívá jej ke svým telefonickým žertíkům. |
|
ಟರ್ಕಿಶ್ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Lost Verizon |
|
Overview |
Golf kulübünde çalışırken Denis Leary'nin telefonunu bulan Bart, ünlü numarası yapar. |
|
ಡಚ್, ಫ್ಲೆಮಿಶ್ (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಡಚ್, ಫ್ಲೆಮಿಶ್ (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಡಾನಿಶ್ (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Lost Verizon |
|
Overview |
Vi følger Homer og den resterende familie Simpson i dagligdagens hændelser i Springfield. |
|
ತಮಿಳು (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಥಾಯ್ (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เวริซอนที่สาบสูญ |
|
Overview |
เมื่อมาร์จขโมยโทรศัพท์มือถือของดาราเดนิส แลรี่ไป มาร์จใช้ระบบจีพีเอสที่ติดตั้งมาในเครื่องเพื่อแกะรอยลูกชาย พาครอบครัวไปจนถึงโบราณสถานมาชูปิกชู |
|
ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್ (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Lost Verizon |
|
Overview |
Bart får tak i mobiltelefonen til komikeren Denis Leary og bruker den til å bølleringe. Da Marge oppdager hva Bart driver med, tar hun kontakt med Leary, som råder henne til å aktivere telefonens GPS-system, slik at hun til enhver tid kan sjekke hvor Bart befinner seg. |
|
ಪರ್ಶಿಯನ್ (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Bart Perdido |
|
Overview |
—
|
|
ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Comunicação Perdida |
|
Overview |
Bart acha o telefone celular de Denis Leary e começa a usá-lo para passar trotes. |
|
ಪೋಲಿಶ್ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pogubione telefony |
|
Overview |
Podczas pracy w luksusowym klubie, Bart znajduje telefon Denisa Learyego. Wykorzystuje tę okazję, aby urządzać sobie telefoniczne żarty, aż do czasu gdy Marge dowiaduje się o tym i kontaktuje się z Learym. Leary pozwala Bartowi zatrzymać telefon, ale także instaluje w nim urządzenie śledzące dla Marge, która chce mieć oko na syna. |
|
ಫಿನ್ನಿಶ್ (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Yhteys katkolla |
|
Overview |
Jaksossa pureudutaan matkapuhelimien ihmeelliseen maailmaan. Bart nimittäin tuntee jäävänsä kaikesta kivasta paitsi, kun hänellä ei kavereiden tapaan ole kännykkää. Eteen kuitenkin tupsahtaa matkapuhelin, jonka avulla Marge päättää vahtia vauhdikkaan poikansa jokaista liikettä. |
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Fourgon cellulaire |
|
Overview |
—
|
|
ಫ್ರೆಂಚ್ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fiston perdu |
|
Overview |
Skinner et sa mère sont tombés en panne d'essence sur l'autoroute et Skinner se retrouve dans l'embarrassante situation de devoir traverser l'autoroute pour aller en racheter. Milhouse qui assiste à la scène prévient tout les enfants qui viennent assister à la scène sauf Bart qui n'a pas de téléphone. Il veut alors en acheter un mais Marge ne veut pas lui donner de l'argent pour. Il découvre alors qu'il peut gagner 1 dollar à chaque fois qu'il ramasse une balle de golf et qu'il la rend aux joueurs. Il récolte beaucoup de balles mais se les fait voler par Willie. C'est alors que Dennis Leary qui joue au golf est déranger par son téléphone alors qu'il tapait sa balle. Il jette son téléphone que Bart s'empresse de ramasser et de s'approprier. Il s'en sert pour faire des canulars téléphoniques jusqu'à ce que Marge l'apprend. Dennis qui appelle sur son téléphone tombe sur Marge et plutôt que de lui rapporter, il lui conseille de rendre le téléphone à Bart et d'activer le GPS pour suivre ses moindres faits et gestes... |
|
ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изгубеният Вирайзон |
|
Overview |
Опитвайки се да спечели малко пари в кънтри клуб, Барт се сдобива с телефона на Денис Лиъри, след като той го е изхвърлил в яда си. |
|
ರಶಿಯನ್ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Потерянный мобильник |
|
Overview |
Волей случая Барт получает сотовый телефон. Он оказывается телефоном Дениса Лири, узнав это Барт использует телефон для шуток, принимает за Дениса предложение сняться в фильме «Все какают». Мардж обнаруживает телефон и сообщает Денису об этом. Денис Лири предлагает Мардж подключить GPS приёмник в телефоне, но Барт находит его и привязывает к птице, после чего вся семья преследует «Барта» вплоть до Мачу-Пикчу. |
|
ರೊಮಾನಿಯನ್ (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Telefonul pierdut |
|
Overview |
Bart se preface că e o celebritate după ce găsește un telefon. |
|
ಲಕ್ಸೆಂಬರ್ಗಿಶ್; ಲೆಟ್ಸ್ಬರ್ಗಿಶ್ (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಲಾಟ್ವಿಯನ್ (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಲಿತುವಾನಿಯನ್ (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್ (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಸರ್ಬಿಯಾ (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Comunicación perdida |
|
Overview |
Bart desea un celular, así que comienza a trabajar en un club de campo recogiendo pelotas de golf. Allí, el joven consigue por casualidad el teléfono de un famoso y comienza a hacer llamadas fingiendo ser él. Cuando su madre se entera, le impone un castigo muy peculiar. |
|
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಶ್; ಕ್ಯಾಸ್ಟಿಲಿಯನ್ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Móviles lejanos |
|
Overview |
Intentando ahorrar dinero para comprarse un teléfono móvil, Bart empieza a trabajar en un club de campo recogiendo pelotas de golf. En el campo, Bart observa a un grupo de famosos, incluyendo a Denis Leary (interpretándose a sí mismo. Ver imagen promocional), jugando al golf. Tras sonar y molestarle en pleno lanzamiento, Leary lanza su teléfono con furia y acaba aterrizando junto a Bart. Bart decide quedarse con el teléfono y hace llamadas de broma a todo el mundo fingiendo ser Leary y llegando incluso a aceptar en su nombre una oferta de trabajo del famoso productor Brian Grazer (también interpretándose a sí mismo) para protagonizar la versión cinematográfica de "Todos hacemos caca". Cuando Marge descubre lo que Bart ha estado haciendo, le quita el móvil y llama a Leary para devolvérselo, pero él tiene una idea mejor y enseña a Marge cómo activar el sistema GPS del teléfono para que pueda controlar cada movimiento de su hijo. Bart lo descubre rápidamente y contraataca tramando un plan que embarca a la familia en una búsqueda inútil que les lleva hasta el Machu Picchu. |
|
ಸ್ಲೊವಾಕ್ (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಸ್ವೀಡಿಶ್ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
ಹಂಗೇರಿಯನ್ (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Elveszett mobil |
|
Overview |
—
|
|
ಹೀಬ್ರೂ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האופק הנייד |
|
Overview |
בארט מוצא טלפון שהשליך השחקן דניס לירי, ומתחיל למתוח אנשים. כשמארג' מלשינה עליו לדניס לירי, זה מייעץ לה לעקוב אחרי בארט בנייד. |
|