Home Away from Homer (2005)
← Back to episode
Translations 46
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Далеч от Хоумър |
|
Overview |
Барт е изключен и се записва в католическо училище. В него се сприятелява със свещеник, който иска да направи него и Хоумър католици. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 20 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
圣父、圣子与客串圣灵 |
|
Overview |
威利在中世纪文化节上放出老鼠,巴特却背了黑锅。他转到天主教学校,和很有个性的牧师肖恩神父成了朋友并考虑皈依。玛琦很不高兴。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Domov daleko od Homera |
|
Overview |
Soused Simpsonů Ned má velký dům, Homer mu poradí, že by jednu místnost mohl pronajímat studentkám. Ovšem situace se zvrtne a Ned se radši odstěhuje... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Home Away from Homer |
|
Overview |
Flanders rents a room to two college girls who, without his knowledge, use the spare room to broadcast live softcore pornographic web videos of themselves. Upset that no one in town told him this (and that Homer was the one who told everyone), Ned moves to the seemingly perfect town of Humbleton, Pennsylvania, while a brash coach moves into Flanders' house and begins harassing Homer the same way Homer harassed Ned. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Naapurin tytöt |
|
Overview |
Saadakseen lisätienestiä Ned vuokraa yhden huoneen talostaan kahdelle opiskelijatytölle. Tytöt ryhtyvät kuitenkin tuottamaan uudessa kodissaan arkaluontoista internet-palvelua, ja Ned päättää paeta häpeäänsä muuttamalla täysin uuteen ympäristöön. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Diablesses chez Ned.com |
|
Overview |
Lisa vient tout juste de gagner, à la radio, quatre places gratuites pour aller voir un film sur la guerre du Kosovo. N'ayant pas de baby-sitter sous la main, Homer demande expressément à Ned Flanders de garder Maggie. Lorsque Marge vient la chercher, Ned lui avoue qu'il a quelques difficultés financières depuis l'ouverture d'un grand magasin pour gauchers. Sur les conseils de Marge, il loue une de ses chambres à deux jeunes étudiantes. En surfant sur Internet, Bart et Milhouse découvrent, avec surprise, que ces deux jeunes filles s'exhibent sur Internet ! Lorsque Homer l'apprend, il ne perd pas une minute pour en informer toute la ville sans prendre toutefois conscience qu'il est en train d'humilier son voisin. Marge, horrifiée, oblige Homer à révéler la vérité à Ned. Dépité par cette nouvelle, Ned décide de quitter Springfield pour une ville plus accueillante... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Je suis loin de toi moron |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schau heimwärts, Flanders |
|
Overview |
Ned hat zwei junge, hübsche Studentinnen als Untermieterinnen ins Haus genommen. Er ahnt nicht, dass die ihre freizügigen Sexspielchen per Videokamera ins Internet stellen – Ned wird zum Gespött von Springfield. Enttäuscht beschließt er, mit seinen Söhnen Rod und Todd die Stadt zu verlassen. Zutiefst betroffen, dass er Ned nicht rechtzeitig aufgeklärt hat, was in seinem Haus vorgeht, versucht Homer, ihn zur Rückkehr nach Springfield zu bewegen … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בית הרחק מהומר |
|
Overview |
נד מחפש שותפים לדירה הגדולה שלו ומוצא. הן לא מי שהוא חושב שהן. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Balek Ned új élete |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Casa alla larga da Homer |
|
Overview |
Flanders decide di traslocare quando si accorge che tutta la città ride alle sue spalle. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
홈 스위트 홈 |
|
Overview |
섹시한 아가씨 두 명이 플랜더스의 집에 하숙하게 된다. 둘은 네드 몰래 자신들의 야릇하고 응큼한 일상생활을 인터넷에 올린다. 온 마을이 자신을 뒤에서 손가락질하고 있었다는 것을 알게 된 네드는 이사를 결심한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 20 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Daleko od Homera |
|
Overview |
Flanders postanawia się przeprowadzić, gdy dowiaduje się, że miasto kpi z niego za jego plecami. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Em Casa Longe do Homer |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Lar Longe de Homer |
|
Overview |
Os Flanders descobrem que as garotas que estão hospedando fazem vídeos picantes para a internet. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Tatăl, Fiul, și Sfântul invitat special |
|
Overview |
Bart și Homer devin credincioși după ce Bart e exmatriculat. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Дом далеко от Гомера |
|
Overview |
С тех пор как открылся Лефмарт, магазин Неда Лефториум приносит меньше прибыли. Мардж предлагает ему сдать одну из комнат в доме. Нед сдает помещение двум девочкам из местного колледжа. Однако они имеют еще одно занятие помимо учебы — вебкамера в спальне, что вскоре становится хитом в городе. После того как Мардж открывает глаза Неду, он понимает что не может больше никому доверять в городе и решает переехать в Хамблтон, Пенсильвания. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 20 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Hogar sin Homer |
|
Overview |
Ned Flanders alquila una habitación de su casa a dos universitarias, sin sospechar que las chicas instalarán una webcam para su página sexy en Internet. Cuando Ned descubre lo que todo el pueblo ya sabe, el bochorno le obliga a mudarse a una ciudad que resulta ser demasiado remilgada hasta para él, mientras el nuevo inquilino de su antigua casa le hace la vida imposible a Homer. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un hogar lejos de Homero |
|
Overview |
Ned Flanders alquila una habitación de su casa a dos universitarias, sin sospechar que las chicas instalarán una webcam para su página sexy en Internet. Cuando Ned descubre lo que todo el pueblo ya sabe, el bochorno le obliga a mudarse a una ciudad que resulta ser demasiado delicada hasta para él. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Home Away from Homer |
|
Overview |
Kasabanın onunla alay ettiğini öğrenen Flanders, taşınmaya karar verir. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Дім далеко від Гомера |
|
Overview |
Принижений Нед переїжджає із сім’єю в інше місто |
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|