Фалшиви новини (2004)
← الرجوع إلى الحلقة
الترجمات 47
الألمانية (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der große Nachrichtenschwindel |
|
Overview |
Als Mr. Burns fälschlicherweise für tot erklärt wird, tun alle Zeitungen und Radiosender eines: Sie berichten über sein negatives Image in der Bevölkerung. Um der Kampagne ein Ende zu bereiten, kauft Mr. Burns alle Medienhäuser auf – bis auf die Red Dress Press, deren Verlegerin Lisa ist. Um Lisas Kampf für die Meinungsfreiheit zu unterstützen, gibt auch Homer eine eigenes Blatt heraus. Als ganz Springfield ihrem Beispiel folgt, ist Burns gezwungen aufzugeben … |
|
الأوزبكية (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الأوكرانية (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Викривальні новини |
|
Overview |
Містер Бернс викуповує всі ЗМІ, окрім газети Ліси |
|
الإسبانية; قشتالية (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Noticias engañosas |
|
Overview |
Burns pretende controlar toda la prensa para que los medios le alaben continuamente e intentar conseguir así cambiar la opinión que la gente tiene sobre él. Lo único que se interpone entre Burns y su objetivo es el diario casero de Lisa, que se niega a venderse. |
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Al filo del panfleto |
|
Overview |
Burns toma control de todos los medios, pero Lisa crea su propio diario y escribe todo lo que pensaba sobre el Sr. Burns y no deja que le compre su diario. |
|
الإستونية (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الإنجليزية (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Fraudcast News |
|
Overview |
Mr. Burns buys out Springfield's media outlets after a newspaper mistakenly reports his death, and Lisa's homemade newspaper is next on his list. |
|
الإندونيسية (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الإيطالية (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Impero mediatico Burns |
|
Overview |
Il signor Burns tenta di controllare tutti i media cittadini, ma col giornale di Lisa non ce la fa. |
|
البرتغالية (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Guerra da Imprensa |
|
Overview |
—
|
|
البرتغالية (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Jogo Sujo |
|
Overview |
Sr. Burns compra todos os meios de comunicação em Springfield com a intenção de melhorar sua imagem. |
|
البلغارية (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Фалшиви новини |
|
Overview |
Господин Бърнс купува всички медии в Спрингфийлд, за да си изчисти имиджа, но се конфронтира с Лиса, която започва да извада свой вестник. |
|
البولندية (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tele-ściema |
|
Overview |
Pan Burns próbuje przejąć wszystkie media w Springfield, ale nie może poradzić sobie z gazetą Lisy. |
|
التاميلية (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
التايلاندية (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
รายงานข่าวตุ๋น |
|
Overview |
มิสเตอร์เบิร์นส์กว้านซื้อสำนักสื่อทุกแห่งในสปริงฟีลด์เพื่อชุบภาพลักษณ์ตัวเอง แต่ไม่นานเขาพบว่าตัวเองไม่ลงรอยกับลิซ่าผู้ตีพิมพ์หนังสือพิมพ์ของเธอเอง |
|
التركية (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Fraudcast News |
|
Overview |
Bay Burns, Springfield medyasını kontrol etmeye çalışır ama Lisa'nın küçük gazetesine dokunamaz. |
|
التشيكية (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Válka s molochem |
|
Overview |
Když něco Homer dělá (kazí), tak důkladně. Tentokrát to odnesly slavná springfieldská skála známá jako Dědula a Líziny spisovatelské ambice. Horu znovu nepostavíš - ale aspoň u Lízy se Homer pokusil o nápravu. |
|
الجورجية (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الدنماركية (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 22 |
|
Overview |
—
|
|
الروسية (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Обманчивые новости |
|
Overview |
Спрингфилдская газета выпустила ошибочное сообщение о смерти мистера Бёрнса. Разозлённый Бёрнс скупает все городские СМИ. Лиза решает выпускать свою газету. |
|
الرومانية (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Imperiul media al domnului Burns |
|
Overview |
Domnul Burns încearcă să controleze toată mass-media din Springfield. |
|
السلوفاكية (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 22 |
|
Overview |
—
|
|
السويدية (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 22 |
|
Overview |
—
|
|
الصربية (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 22 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
الصينية (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
骗子新闻 |
|
Overview |
伯恩斯先生试图控制春田镇的所有媒体,但却无法触及莉萨的小报。 |
|
الصينية (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
欺詐新聞 |
|
Overview |
伯恩斯先生試圖控制春田市所有媒體,但無法控制麗莎的小報。 |
|
الصينية (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
العبرية (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חדשות קנויות |
|
Overview |
ליסה מתחילה לפרסם עיתון משלה, שמאויים על-ידי כך שמר ברנס קנה את כל אמצעי התקשורת בעיר. |
|
العربية (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 22 |
|
Overview |
—
|
|
الفارسي (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 22 |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Convergence d’opinions |
|
Overview |
—
|
|
الفرنسية (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le canard déchaîné |
|
Overview |
Les Simpson, comme un bon nombre d'habitants, se rendent au parc "Geezer Rock" pour célébrer la statue qui s'y trouve. Homer grimpe dessus et la détruit et M. Burns se retrouve pris dans les débris de pierres. A cause de cet événement, Lisa n'a pas pu lire son poème en public. Marge lui propose de le publier dans un journal. Alors que tout le monde se réjouissait de la mort de M. Burns, ce dernier réapparaît et pour se venger de la joie des gens qui le croyaient mort, il décide d'acheter tous les médias afin qu'ils donne une meilleure image de lui. Lisa, qui vient de créer son propre journal pour publier ses écrits, refuse de se faire acheter par le diabolique Monty Burns. Une guerre inévitable éclate entre le vieil homme et Lisa... |
|
الفنلندية (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Merirosvolehti |
|
Overview |
Lisa perustaa oman julkaisun, kun herra Burnsin omistamat lehdet eivät julkaise hänen runojaan. |
|
الفييتنامية (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الكتالونية; البلنسية (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 22 |
|
Overview |
—
|
|
الكرواتية (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 22 |
|
Overview |
—
|
|
الكورية (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
리사 늬우스 |
|
Overview |
번즈 씨는 스프링필드 내 모든 대중 매체를 통제하려 하지만, 리사의 볼품없는 신문만은 손에 넣지 못한다. |
|
اللاتفية (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 22 |
|
Overview |
—
|
|
اللوكسمبورغية; لوكسمبورغ (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
الليتوانية (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 22 |
|
Overview |
—
|
|
النرويجية (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Fraudcast News |
|
Overview |
Homer forårsaker et jordskred som drar med seg Mr. Burns. Ved en feil blir han annonsert død, og alle medier bestemmer seg for å si sin ærlige mening om ham. Mr. Burns blir fryktelig skuffet over at ingen har savnet ham, og for å endre den negative opinionen kjøper han alle nyhetskanalene i Springfield. Målet er å hjernevaske innbyggerne, men så tar de saken i egne hender. |
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Médiaháború |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 22 |
|
Overview |
—
|
|
الهولندية; الفلمنكية (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 22 |
|
Overview |
—
|
|
اليابانية (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|