Traducciones 46
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Fantasien einer durchgeknallten Hausfrau |
|
Resumen |
Marge beschließt, Schriftstellerin zu werden und schreibt einen Roman, in dem Homer als Walfänger auftritt, den sie mit Flanders betrügt. Beim Lesen schläft Homer schon nach wenigen Zeilen ein, und so gibt er ihr die Erlaubnis, das Buch zu veröffentlichen. Damit werden beide, besonders Homer, zum Gespött der Stadt. Wutentbrannt will Homer sich an Flanders rächen … |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Речта на една бясна домакиня |
|
Resumen |
Хоумър купува линейка и започва да обслужва спешни медицински случаи. Мардж написва любовен роман. |
|
Catalán, Valenciano (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodi 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tiráda americké hospodyňky |
|
Resumen |
Homera opět vyhodí z práce, ale vzápětí si najde novou v autobazaru. Dá ale výpověď hned po tom, co tam objeví sanitku ze 60. let a začne dělat saniťáka. Marge mezitím jde na setkání s Esme Delacroix – spisovatelkou romantických knih, kde se rozhodne pokusit se napsat vlastní historický román. Nechá se ale trochu inspirovat vlastním životem… |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
疯狂主妇的抨击 |
|
Resumen |
霍默成了一名救护车司机,而玛琦则写了一部成功的小说,小说中霍默是一个几乎不加掩饰的恶棍,弗兰德斯是英雄。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 10 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
미친 주부의 장광설 |
|
Resumen |
호머는 구급차 운전사가 되는 한편 마지는 호머가 속이 뻔한 악당으로, 플랜더스가 영웅으로 나오는 소설을 써서 성공을 거둔다. |
|
Croata (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizoda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Diatriba de una ama de casa loca |
|
Resumen |
Marge escribe una novela en la cual habla mal de Homero. Mientras, Homero comienza a trabajar como conductor de ambulancias. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Sátira de una ama de casa fastidiada |
|
Resumen |
Tras asistir a una conferencia de una reconocida escritora, Marge se decide a escribir una novela basándose en su entorno. Mientras, Homero es despedido nuevamente de la Central y acaba convirtiéndose en conductor de la ambulancia que acaba de comprar. |
|
Estonio (et-EE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Kotirouvan tunnustukset |
|
Resumen |
Marge kirjoittaa romaanin, jonka tapahtumat muistuttavat hänen ja hänen läheistensä elämää, ja pelkää heidän loukkaantumistaan. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tout un roman ! |
|
Resumen |
En allant au travail, Homer conduit en mangeant plein de choses du Krusty Burger. Il ne fait pas attention à sa conduite et finit sa route en entrant avec sa voiture dans le bureau de M. Burns pendant une inspection ; il est aussitôt renvoyé. Marge, de son côté, rentre avec les enfants dans une librairie. Elle rencontre une romancière qui lui donne l'idée d'écrire un roman. Homer ne perd pas son temps et trouve un nouveau travail en tant que vendeur automobile. Parmi les voitures en ventes, il flashe sur une ambulance et décide de devenir ambulancier. Marge commence son roman en s'inspirant de Moby Dick. Elle veut tout d'abord faire de Homer le héros de son histoire mais quand elle voit son mauvais comportement, elle décide que son nouveau héros sera Ned Flanders et que Homer jouera le rôle de l'ivrogne... |
|
Francés (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Le roman-savon de Marge |
|
Resumen |
—
|
|
Georgiano (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
שגעונותיה של עקרת בית |
|
Resumen |
מארג' כותבת ספר המבוסס על נד ועל הומר, וזוכה להצלחה רבה. הומר מתחיל לעבוד כנהג אמבולנס. מרי קייט ואשלי אולסן, תומס פינצ'ון וטום קלנסי בתפקידי אורח. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Szigonyütötte szív |
|
Resumen |
—
|
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Diatribe of a Mad Housewife |
|
Resumen |
Marge writes a romance novel with characters based on Homer and Ned Flanders that becomes a hit. Meanwhile, Homer gets fired from the power plant again and becomes an ambulance driver. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Incertezze di una casalinga arrabbiata |
|
Resumen |
Marge scrive un romanzo dove si capisce benissimo che Homer è il cattivo e Flanders l'eroe. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
第10話 |
|
Resumen |
—
|
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Lituano (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizodas 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Diatribe of a Mad Housewife |
|
Resumen |
Homer gir som vanlig Marge lite støtte og oppmerksomhet, og Marge kanaliserer sin frustrasjon inn i en bok hun skriver. Olsen-tvillingene er blant gjesteskuespillerne. |
|
Persa (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nombre |
قسمت 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Diatryba szalonej gospodyni |
|
Resumen |
Marge pisze powieść, w której Homer jest dość oczywistym złoczyńcą, a Flanders – bohaterem. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Desabafos de Uma Dona de Casa Furiosa |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
A Crítica da Ama da Casa |
|
Resumen |
Marge escreve um livro e usa Homer e Ned como inspiração para seus personagens. |
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Scrierile unei gospodine nebune |
|
Resumen |
Marge scrie un roman de succes în care Homer e personajul negativ. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Роман безумной домохозяйки |
|
Resumen |
Мардж пишет роман, где образно изображает Гомера и Неда Фландерса. Роман становится хитом и его обсуждает весь город. Тем временем Гомер становится водителем скорой. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Diatribe of a Mad Housewife |
|
Resumen |
Marge, Homer'ın beceriksiz bir kötü adam, Flanders'ın ise kahraman olduğu bir roman yazar. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Роман божевільної домогосподарки |
|
Resumen |
Мардж пише роман. Тоді як Гомер стає водієм швидкої |
|
Uzbeko (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 10 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 10 |
|
Resumen |
—
|
|