Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 16

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Направете място на Лиса

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 16

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

给莉萨腾房间

Overview

霍默同意让一家电话公司在莉萨的房间里安装一个信号传送器,莉萨只好搬到并不欢迎她的巴特房间里。这种压力导致莉萨进了感官剥夺室,在里面她意识到要更加感谢自己的爸爸。

Chinese (zh-TW)

Name

第 16 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 16 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 16

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Dejte Líze pokoj

Overview

Homer na výstavě zničí originál americké ústavy, a tak se s telefonním operátorem Omnitouch, který celou výstavu vlastnil dohodne, že škodu splatí tím, že v domě bude mít vysílač. Do Lisina pokoje umístí nějaké stroje, a tak se musí Lisa přesunout do Bartova pokoje. Když Lisa nemá své místo na učení, začne brzy trpět stresem...

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 16

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Make Room for Lisa

Overview

Lisa en Homer werken aan hun vader-dochter band. Met alle gevolgen van dien.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 16

Overview

English (en-US)

Name

Make Room for Lisa

Overview

Indebted from a mishap at the Smithsonian, Homer lets a cell phone company put a transmitter in the house. Forced to share a room with Bart, Lisa resents Homer until a New Age experience gives her empathy.

Estonian (et-EE)

Name

Episode 16

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Oma huone

Overview

Lisa potee vakavaa stressiä jouduttuaan tilapäisesti jakamaan huoneen Bartin kanssa. Marge innostuu kuuntelemaan kännykällä täysin tuntemattomien puheluita.

French (fr-FR)

Name

C'est dur la culture

Overview

Homer, Lenny et Carl passent la soirée au marathon de la bière. Le lendemain matin, Homer rentre complètement saoul à la maison. Il doit cependant accompagner, comme il l'avait promis, les enfants faire une activité culturelle. Lisa choisit d'aller visiter le musée Smithsonian. Seulement, Homer, en voulant regarder de plus près le texte original de la Constitution, l'endommage. La restauration du document coûte 10 000 $. Comme il ne peut payer cette somme, OmniTouch, le sponsor du musée, trouve un arrangement : ils installent chez les Simpson un relais téléphonique. La chambre de Lisa étant réquisitionnée, Bart doit partager la sienne avec sa soeur. Lisa n'arrive pas à étudier avec Homer et Bart à proximité. Elle finit par avoir des maux d'estomac et va consulter le docteur Hibbert, qui lui propose un traitement d'aromathérapie, mais Homer refuse...

French (fr-CA)

Name

Une place pour Lisa

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 16

Overview

German (de-DE)

Name

Es tut uns leid, Lisa

Overview

Weil ein zusätzliches Einkommen nie schadet, hat Homer eine Handy-Antenne auf sein Hausdach setzen lassen. Dass die technische Ausrüstung dazu in Lisas Schlafzimmer installiert wird, missfällt dieser sehr. Um sie zu trösten, geht Homer mit seiner Tochter in einen so genannten New-Age-Laden. Dort lassen sie sich zur Bewusstseinserweiterung in Behälter einschließen. Lisa hat tatsächlich Halluzinationen, während Homer, ohne es zu merken, eine außergewöhnliche Reise macht.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 16

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פנו דרך לליסה

Overview

הומר נותן את חדרה של ליסה לחברת טלפונים סלולריים וגורם לה לבעיות נפשיות קלות.

Hungarian (hu-HU)

Name

Építsünk szobát Lisának

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 16

Overview

Italian (it-IT)

Name

Fate largo a Lisa

Overview

Per lo stress di condividere la camera con Bart, Lisa prova una vasca di deprivazione sensoriale.

Japanese (ja-JP)

Name

ズッコケパパの愛情物語

Overview

ホーマーが許可したせいで電話会社はリサの部屋にマシンを設置し、リサは嫌々ながらバートのルームメイトに。そしてストレスを感じて感覚遮断タンクに入ることとなり、父親への理解を深めていく。

Korean (ko-KR)

Name

리사의 방 만들기

Overview

전화 회사가 리사의 방에 송신기를 설치하는 데 호머가 동의하면서 리사는 바트의 달갑지 않은 룸메이트가 된다. 스트레스로 인해 리사는 감각 박탈 탱크로 가서 아버지에게 더 감사하는 법을 배운다.

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 16

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 16

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 16

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 16

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 16

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Pokój dla Lisy

Overview

Lisa musi dzielić pokój z Bartem. By zmniejszyć stres, korzysta z komory deprywacji sensorycznej.

Portuguese (pt-BR)

Name

Deem um Lugar para Lisa

Overview

Homer leva Lisa para uma loja esotérica e ambos mergulham em tanques de relaxamento.

Portuguese (pt-PT)

Name

Dêem um Lugar para Lisa

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Fă loc pentru Lisa

Overview

Lisa intră într-un bazin de privare senzorială din cauza stresului.

Russian (ru-RU)

Name

Освободите место Лизе

Overview

Лиза и Гомер вновь сталкиваясь с проблемой общения друг с другом, стараются её разрешить. У Мардж появляется возможность прослушивать телефонные разговоры жителей Спрингфилда.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 16

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 16

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Dejad sitio a Lisa

Overview

Homer estropea la Declaración de Derechos en la Exposición Itinerante del Smithsonian y se ve obligado a dejar que el patrocinador de la exposición, una empresa de teléfonos móviles llamada Omnitouch, instale una gigantesca antena de comunicaciones en casa de los Simpson. Homer elige la habitación de Lisa para todos los aparatos y mecanismos para hacer funcionar la antena y ella se enfada con su padre. En el mutuo intento por restaurar la maltrecha relación padre-hija, ambos acaban metidos en tanques de suspensión sensorial en una tienda New Age y allí, Lisa verá la situación con otros ojos.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Un espacio para Lisa

Overview

Homero una Exposición Itinerante del Smithsoniano y se ve obligado a dejar que el patrocinador de la exposición, una compañía celular, instale una gigantesca antena de comunicaciones en la habitación de Lisa.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 16

Overview

Tamil (ta-IN)

Name

Episode 16

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 16

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

Make Room for Lisa

Overview

Lisa, Bart’ın istenmeyen oda arkadaşı olur. Stres, Lisa’yı duyusal yoksunluk tankına girmeye zorlar.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Звільніть місце Лісі

Overview

Ліса тимчасово змушена жити з Бартом в одній кімнаті, а Мардж прослуховує чужі телефонні розмови

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 16

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 16

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login