My Last Words (2009)
← エピソードに戻る
翻訳 33
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Le mie ultime parole |
|
Overview |
J.D. e Turk si preparano per la "Notte Bistecca", una speciale serata in cui ogni anno mangiano bistecca fino a star male. La dottoressa Maddox intanto ha conosciuto Jordan e le due, entrambe meschine, diventano subito amiche. J.D. cerca di spiegare a Denise che deve essere gentile e premurosa con i pazienti, e cerca di convincere Ed a smettere di inventare nuovi saluti che lo infastidiscono. Alla fine arriva sera e, poco prima di partire per andare al ristorante, l'attenzione di J.D. e Turk viene attratta da un malato: si chiama George ed è terminale. L'uomo chiede loro un'ultima birra, che gli vanno ad acquistare (assieme a dei razzi da segnalazione). L'uomo, dopo essersi gustato la birra, lascia andare i due dicendo che i suoi parenti stanno arrivando, così J.D. lo lascia alle "cure" di Denise, tuttavia si scopre immediatamente che questo è falso, così i due giovani medici tornano sui loro passi e, rinunciando alla loro "Notte Bistecca", passano la serata con George per tenergli compagnia. La riflessione principale di J.D. sta nel fatto che vorrebbe che il suo ultimo pensiero fosse sereno; e in effetti è proprio quello che succede a George che, prima di addormentarsi per l'ultima volta, si rende conto che la birra che ha bevuto era veramente buona. J.D. e Turk, in suo onore, vanno sul tetto dell'ospedale a bere birra e lanciare razzi in aria. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
J.D. en Turk moeten hun traditionele steakavond die ze al jarenlang hebben opgeven voor een stervende patiënt. Dokter Maddox toont ondertussen haar ware aard. |
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
My Last Words |
|
Overview |
JD och Turk hoppar över sin tradition "steak night" för att trösta en döende patient. Dr Maddox börjar visa sitt rätta jag. |
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mis últimas palabras |
|
Overview |
J.D. y Turk hacen un gran sacrificio por la tradición de una noche de bistec de una década por un paciente moribundo. Mientras tanto, la Dr. Maddox, la nuevo Jefe de Medicina, comienza a mostrar sus verdaderos colores. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Moje poslední slova |
|
Overview |
JD a Turk dělají společnost umírajícímu pacientovi, který nikoho jiného nemá. Zároveň začíná vycházet najevo, že nová primářka není tak milá, jak se na první pohled zdálo. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mein bester Fall |
|
Overview |
J.D. und Turk freuen sich auf ihre Steak-Night - ein Abend, den sie einmal pro Jahr zusammen im Steak-Restaurant verbringen. Als sie kurz vor Feierabend bei George vorbeisehen, einem Patienten, der die Nacht voraussichtlich nicht überleben wird, und durch einen Zufall feststellen, dass er ganz allein ist, lassen sie ihre Steak-Night kurzerhand sausen und leisten George Gesellschaft. |
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mes derniers mots |
|
Overview |
J.D et Turk changent leur plan pour la soirée afin de rester aux côtés d'un patient mourant. |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המילים האחרונות שלי |
|
Overview |
ג'יי-די וטורק מתכננים לצאת לערב הסטייקים המסורתי שלהם, אך אחד החולים שלהם עומד למות והם מחליטים לוותר ולהעביר איתו את השעות האחרונות, בניסיון להקל על הפחד שלו ממוות. |
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Moje ostatnie słowa |
|
Overview |
J.D. i Turk odkładają swoją dziesięcioletnią tradycję nocy z jedzeniem steków, aby pocieszyć umierającego pacjenta, podczas gdy dr Maddox (gościnnie Courteney Cox) zaczyna pokazywać swoje prawdziwe oblicze. |
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мои последние слова |
|
Overview |
Джей Ди и Терк откладывают в сторону свои личные планы, чтобы помочь умирающему пациенту. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
My Last Words |
|
Overview |
J.D. and Turk make a huge sacrifice concerning a decade-long steak night tradition for a dying patient. Meanwhile, Dr. Maddox, the new Chief of Medicine, begins to show her true colors. |
|