Episoade 96
Episode 1.0001
Jim and Mary were curious when Tom stopped by briefly to speak to their daughter Pat. Mary preferred to remain home when Jim went to comfort Liz over the death of her husband Will, his brother. Granny gently chided Mary for not having accompanied her husband. Jim and Liz broached the subject of the business now that Will was dead and Liz was still involved. A glum Susan couldn't bring herself to talk to her mother Liz about her father's death. Liz was relieved when son Bill arrived home from the university campus.
Citiți mai multeEpisode 1.0002
Bill, home from campus because he felt he was needed, spent the time trying to reconcile Susan and their mother, Liz. Susan grew despondent remembering how she had been at her father's side when he died. Susan told Bill she's felt lonely since their father's funeral on Saturday, because she and her father had been very close. Bill tried to console Susan when she groaned that Liz never needed her. Susan said Liz was too possessive, but Bill said it was ""just competition"" between a mother and a daughter. Pat was irked at Alice for being suspicious that their father, Jim, was spending a lot of time at Liz's house that evening. Alice needled Pat that because she bought a car, she can't afford to live on campus and so was forced to share a room with Alice at home. Pat called Alice ""youngster"" every time Alice ruffled her feathers. Alice reminded Pat that Bill doesn't like her new boyfriend, Tom. Alice worried about Russ's reaction to Will's death. Mary thought Pat was being insensitive when
Citiți mai multeEpisode 1.0003
Mary was waiting for Jim when he finally came home from Liz's. Mary teased Jim that Alice was his favorite child. When Mary disapproved of Tom, Jim told her it would only end in disaster if they tried to dictate whom Pat could or could not see. Jim suspected something happened between Liz and Mary when Jim and Will had gone into partnership, but Mary said the reason they never got along was because they never had anything in common. Granny was upset Mary didn't accompany Jim to visit Liz. Granny assured Jim that in time they would get over Will's death. Jim remarked that Janet has never been close to the rest of the family. Granny worried that Janet has no life outside of her work, but Jim told her that Janet seems to prefer her life that way. Ken, an executive at Janet's place but not her boss, was shaken when Janet was brusque with him during an intimate evening at her downtown apartment, but chalked it up to the recent death of her brother. Ken told Janet his family was a closed sub
Citiți mai multeEpisode 1.0004
Jim and Janet discussed Will's death. Janet was melancholy, and asked after Jim's children. Janet was afraid that she's getting old, and hasn't accomplished anything of value. Later, Jim and Mary hoped that neither of their daughters grows up to be an unfulfilled career woman like Janet. Liz advised Bill to take the necessary coursework to become a CPA, despite his desire to pursue law. She warned him that life is uncertain, and if he becomes an accountant, he'd always have a place in his father's company. Janet continued to look on her life with regret: she's successful, but she's never really been in love. She told this to Ken, who thought she was being silly. When Janet brought up his marriage, Ken warned her that his wife and son are off limits. Liz told Sue that she disapproves of Janet's lifestyle, but Sue admired her. Sue wanted to move out on her own, and Liz asked her not to. Sue bitterly told Liz she doubts Liz really cares one way or the other where Sue lives.
Citiți mai multeEpisode 1.0005
Bill ran into Missy on the college campus next to an old wooden bridge leading to the law library, the same place where he first met her. Legend had it than a woman student had jumped in and drowned because of a failed love affair. Missy told Bill she hasn't seen him at the Kopper Kettle, where she waitresses, since his father died. Liz told Bill that yesterday Susan came to her to ask for money to leave home. Bill tried to comfort Liz and told her her life isn't over since his father's death. Granny tried to calm Alice's fears about dying. Alice had been curious about what happens when we died ever since Granny's husband died five years ago and she came to live with them. Granny advised Susan not to leave home when she came to visit Granny. Susan told Bill she feels more at home at Jim and Mary's house than at their house. Bill was evasive when Susan questioned him about his new girlfriend.
Citiți mai multeEpisode 1.0006
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0007
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0008
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0009
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0010
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0011
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0012
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 13
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 14
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 15
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 16
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 17
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 18
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 19
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 20
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 21
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 22
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 23
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 24
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 25
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 26
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 27
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 28
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 29
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 30
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 31
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 32
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 33
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 34
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 35
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0036
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0037
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0038
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0039
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0040
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0041
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0042
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0043
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0044
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0045
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0046
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0047
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0048
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0049
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0050
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0051
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0052
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0053
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0054
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0055
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0056
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0057
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0058
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0059
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0060
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0061
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0062
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0063
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0064
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0065
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0066
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0067
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0068
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0069
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0070
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0071
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0072
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0073
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0074
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0075
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0076
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0077
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0078
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0079
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0080
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0081
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0082
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0083
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0084
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0085
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0086
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0087
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0088
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0089
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0090
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0091
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 1.0092
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
Episode 111
Nu avem o prezentare tradusă în română. Ajutați-ne să extindem baza de date prin adăugarea uneia.
A Woman Wronged
Jim and Mary assured Dru they wouldn't hide the existence of a grandchild from him. Dru assured John he had done everything he could for Pat. Adams considered Phil's ""a woman wronged"" approach melodramatic, but Phil anticipated it as John's strategy and was ready to deny Tom as the baby's father if John trotted a baby into court. Larry recommended that Tony should have had a psychiatrist look at Pat, and even wanted to bet $5 that one would be brought in to the trial. Pat speculated on the jury's thought processes before being led back into the courtroom.
Citiți mai multeCoroner's Report
There was a loud murmur as Pat was brought into court. In his opening remarks, John instructed the jury that the picture puzzle of the trial would not be complete until the last piece was fitted into its proper place. John objected to Phil's attempt to arouse the jury's sympathy for the first witness, Ken. Ken told Phil he looked at his son's dead body at the County Morgue on November 7th. The judge sustained Phil's objection to John's characterization of Tom as a ladies' man. John harped on Ken's separation from Laura until Phil objected. The coroner, Dr. Robert Wolf, testified that Tom died from a massive hemorrhage of the abdominal cavity (in other words, he bled to death) from a gunshot beneath the sternum. Wolf identified the bullet (State's Exhibit No. 1) and estimated time of death as between 6:30 and 8:30 p.m.
Citiți mai multeParagon of Virtue
A furious Pat rebuked John for smearing Tom's name, and he warned her not to testify Tom was a paragon of virtue. Dru couldn't fathom why John insisted on telling off and antagonizing Pat. The following morning, John begged Pat to have the same faith in him she had in Dr. Warren. Judge Sutherland berated John and Phil for playing on the jury's emotions yesterday. The crime lab technician, Peter Jordan, testified he found Pat's fingerprints on Exhibit No. 2, the 32-caliber pistol. John declined to question Jordan. On the stand, Adams recounted what happened when he went to Tom's apartment. As Adams described telling Mary and Jim he believed their daughter was with Tom Baxter that night, Pat stood up and shouted she wasn't there, to ensuing court hubbub.
Citiți mai multe