Mona Sammy (1970)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 28 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
28. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 28 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mona Sammy |
|
Overview |
A picture blinked up by Endora about Samantha gives Larry the impression that Darrin is a great artist and wants him to do a picture of Louise. Samantha helps Darrin out by giving him artistic magic to create a beautiful painting of Louise, but Endora zaps it to be the ugliest thing on earth! |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 28 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tante Cordelia |
|
Overview |
Endora arrive au beau milieu de la fête d'anniversaire de Samantha avec un tableau comme présent. Jean-Pierre se montre méfiant. Est-ce le signe d'un nouveau tour ? |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 28 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mona Samantha |
|
Overview |
Endora hat sich für ihre Tochter Samantha zu deren Hochzeitstag ein ganz besonderes Geschenk ausgedacht: Es handelt sich um ein Gemälde, das große Ähnlichkeit mit Leonardo da Vincis „Mona Lisa“ hat – nur, dass anstelle der geheimnisvoll lächelnden Schönen das Gesicht Samanthas eingefügt ist. Unterzeichnet ist das Kunstwerk nicht mit Leonardos Signatur, sondern mit Darrins Unterschrift. Kaum sieht Larrys Frau das Bild, möchte sie auch so schön von Darrin porträtiert werden. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 28 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 28 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
IL RITRATTO DI MONNA SAMANTHA |
|
Overview |
E' il compleanno di Samantha e sua madre le porta in regalo un dipinto. A prima vista si direbbe la celebre Gioconda di Leonardo da Vinci, ma il volto raffigurato sulla tela è indiscutibilmente quello di Samantha. A guardarlo meglio c'è anche un'altra differenza: il capolavoro è firmato Darrin Stephens. Quando Louise vede il quadro, insiste per avere anche lei un ritratto e Darrin, privo in realtà di qualsiasi capacità pittorica, è costretto ad accettare l'impossibile sfida... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
絵は口ほどに物をいい |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 28 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 28 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Mago da Pintura |
|
Overview |
Graças a um pouco de magia e manipulação de Endora, Darrin recebe os créditos por ter pintado um retrato que os Tates acreditam ser Samantha. Agora, Louise quer que Darrin também pinte um quadro seu... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 28 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 28 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mona Sammy |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 28 |
|
Overview |
—
|
|