![If the Shoe Pinches](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/iXfLXP1mbrZOEyvY1NDHyfMkvsi.jpg)
If the Shoe Pinches (1970)
← Back to episode
Translations 24
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 27 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 27 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 27 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 27 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
27. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 27 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
If the Shoe Pinches |
|
Overview |
A leprechaun sent by (who else?) Endora wreaks havok on Darrin by making him wear a pear of mint shoes that makes him lazy. Samantha stops him by making a potion that controls him and all other lecrechauns. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 27 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Cendrillon aux grands pieds |
|
Overview |
Jean-Pierre se voit jeter un sort par Tim, un jeune lutin. Pour une fois, ce n'est pas Endora, sa belle-mère, qui a fait de lui la victime de ses tours de magie... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 27 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die verzauberten Schuhe |
|
Overview |
Tabatha, die mit den gleichen Zauberkräften ausgestattet ist wie ihre Mutter Sam, erblickt eines Tages den irischen Kobold Tim im Haus. Ihre Eltern glauben ihr nicht und halten den Troll für eine Ausgeburt Tabathas blühender Fantasie. In Wahrheit ist Tim jedoch von der bösen Endora ins Haus gezaubert worden, um dort Unfrieden und Chaos zu stiften. Und schon bald merken auch Darrin und Sam, dass die Streiche des Kobolds keineswegs imaginär, sondern sehr real sind. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 27 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 27 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
LO GNOMO CATTIVO |
|
Overview |
Ormai Tabatha trascorre tutto il suo tempo nella nuova casetta in miniatura che i suoi genitori le hanno sistemato in giardino. Come tutte le bambine della sua età, Tabatha finge di avere ospiti a cui offrire il tè, fino a quando non viene onorata dalla visita di uno strano folletto in carne e ossa... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
仕事なんてもうヤメタ |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 27 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 27 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 27 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Apertos de Um Sapato |
|
Overview |
Endora pede a ajuda de um malvado duende para atormentar o genro. O duende dá a Darrin um par de sapatos enfeitiçados que o deixam preguiçoso, impedindo-o de completar um trabalho para uma conta importante. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 27 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 27 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Si el zapato aprieta |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 27 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 27 |
|
Overview |
—
|
|