Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Episodi 6

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

English (en-US)

Name

Take Two Aspirin and Half a Pint of Porpoise Milk

Overview

As a result from a black Peruvian rose, Samantha starts getting sick and loses her powers. She ends up getting green spots all over her face and needs a remedy with a rare ingredient, an ostrich feather. Just when you think that getting the ostrich feather was all they needed, it turns out that they also need the petals of the dreaded rose to make Samantha feel better again.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Un étrange remède

Overview

Howard Norton montre aux Stevens une magnifique rose noire provenant du Pérou. Samantha confie alors à Jean-Pierre qu'elle ne se sent pas bien. Son visage se couvre de boutons verts et tous ses pouvoirs magiques disparaissent. Le seul remède connu à cette étrange maladie est composé d'un ingrédient plutôt difficile à trouver : une plume d'autruche...

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Episode 6

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

DUE ASPIRINE E UN ESORCISMO

Overview

Il Signor Norton, un cliente della MacMann & Tate, è molto orgoglioso della sua serra e in particolare della delicata e rarissima rosa nera peruviana che è riuscito a coltivare fino alla fioritura. Quando Samantha annusa il profumo del prezioso fiore, viene colta da una improvvisa vertigine e presto scopre di aver perduto i suoi poteri di strega. Il medico le assicura che va tutto bene, che i capogiri sono del tutto normali per una donna in stato interessante, ma strani quadratini verdi iniziano ad apparire sul volto di Samantha. Questo sintomo non è normale neppure per una strega...

Japanese (ja-JP)

Name

イモリの目玉とコーモリと…

Overview

サマンサはペルーの黒バラを触ったがために、魔法が使えなくなる病気にかかる。ダーリンはエンドラの協力の下、クララおばさん所有の魔法の辞典から魔女に効く処方箋を調べ、魔女専門の薬剤師の元へ。材料をやっとの思いで取り寄せサマンサに飲ませるが…。

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Os Ingredientes da Poção Milagrosa

Overview

Ao entrar em contato com uma rosa preta peruana, Samanta perde seus poderes e Darrin, então, vai atrás da cura: uma pena de um raríssimo avestruz e quatro pétalas da rosa preta.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Dos aspirinas y medio litro de leche de marsopa

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login