Der Ehekrach (1966)
← Back to episode
Translations 25
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 28 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
28. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 28 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 28 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Double Split |
|
Overview |
A silly incident at a party that could have been prevented breaks up Darrin and Larry's friendship and their job. It's up to Samantha to use her powers to set things right between them both. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 28 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 28 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tout est bien qui finit bien |
|
Overview |
Un stupide incident lors d'une soirée vient semer le trouble entre Alfred et Jean-Pierre. Samantha va devoir utiliser ses pouvoirs pour rétablir la situation ... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Ehekrach |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 28 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 28 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 28 |
|
Overview |
Darrin e Samantha sono invitati al ricevimento organizzato in casa Tate in onore del signor Kabaker, un potenziale cliente della McMann & Tate. Durante la serata Samantha si sforza di essere gentile con la figlia del cliente, tollerando i suoi modi impertinenti e terribilmente snob, ma anche la sua pazienza ha un limite e a un certo non riesce più a trattenersi e si lascia andare a un piccolo incantesimo vendicativo. La disputa si risolve con l'abbandono della festa, ma il peggio deve ancora venire. Se da un lato Kabaker accetta le scuse e non abbandona l'agenzia pubblicitaria, dall'altro Larry è furente e non risparmia a Darrin pesanti commenti sul comportamento di Samantha. Una vecchia amicizia sembra ormai definitivamente compromessa... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
雨降ってなんとやら |
|
Overview |
気乗りしないサマンサは取引先のパーティーでダーリンから頼まれたクライアントの娘に親切に接しようとするが、娘は捻くれ者でサマンサに辛くあたる。怒ったサマンサは魔法を使っていたずらをして怒らせてしまう。それを見たダーリンがサマンサを非難し…。 |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 28 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 28 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Troco de Um Truque |
|
Overview |
Um pequeno e evitável incidente em uma festa destrói a amizade de Darrin e Larry. Cabe a Samantha restaurar o laço entre os dois. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 28 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 28 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Doble separación |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 28 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 28 |
|
Overview |
—
|
|