イタリア語 (it-IT)

Name

MIA FIGLIA CAPITALISTA

Overview

Gladys e Abner Kravitz regalano a Tabatha una azione del Lanificio Poughkeppsie, le cui quotazioni sono invariate da vent'anni. Un investimento stabile, considerano i Kravitz, suggerito da un cugino di Gladys che fa il broker di professione. Quando le quotazioni del titolo, per la prima volta, iniziano a salire, Darrin sospetta che la piccola abbia ereditato la stregoneria della madre e stia manipolando il mercato a suo favore...

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

カタロニア語; バレンシア語 (ca-ES)

Name

Episodi 19

Overview

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Mi niña la magnate

Overview

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

19. epizoda

Overview

デンマーク語 (da-DK)

Name

Afsnit 19

Overview

ドイツ語 (de-DE)

Name

Episode 19

Overview

フィン語 (fi-FI)

Name

Jakso 19

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

L'enfant prodige

Overview

Les voisins des Stevens, Gladys et Albert Kravitz, offrent à Tabatha quelques actions boursières sans valeur qu'ils possédaient. Jean-Pierre constate que leur valeur ne cesse de croître, enrichissant Tabatha rapidement. Il pense que sa fille a déjà des pouvoirs magiques. De leur côté, les Kravitz lui demandent de les aider à choisir des actions...

フランス語 (fr-CA)

Name

Épisode 19

Overview

ヘブライ語 (he-IL)

Name

פרק 19

Overview

ボスニア語 (bs-BS)

Name

Episode 19

Overview

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Episódio 19

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Poderes Recém-Nascidos

Overview

Como um presente, os Kravitz dão à Tabatha ações da bolsa de valores que passam a subir rapidamente, fazendo Darrin acreditar que Tabatha já tenha poderes mágicos.

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Odcinek 19

Overview

リトアニア語 (lt-LT)

Name

Epizodas 19

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Эпизод 19

Overview

中国語 (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

中国語 (zh-CN)

Name

第 19 集

Overview

日本語 (ja-JP)

Name

おたまじゃくしは蛙の子

Overview

グラビッツ夫妻はタバサの誕生のお祝いに自分たちが持っていた株をプレゼント。なんとその株価がどんどん急騰。タバサにも魔力が!?と心配するダーリンをよそに、グラビツ夫妻はタバサが新聞の株式欄を指した銘柄を貯金をはたいて購入してしまう。

英語 (en-US)

Name

My Baby the Tycoon

Overview

As a gift, Gladys and Abner give Tabitha a share of stock which rises rapidly, making the Stephens richer by the minute. Darrin thinks that Tabitha may have her powers already. Gladys and Abner think that the baby is a hot tip for stock advice and puts the bank on whatever Tabitha inadvertently points to. When the Kravitzes lose their money, Darrin is certain that Tabitha has her powers.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加