Bölümler 138
Show #0719
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0718
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0717
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0716
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0715
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0714
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0713
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0712
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0711
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0710
More with the remote-controlled Neanderthal skull; after ""Small Town News,"" Dave has to rescue one of the Stupid Pet Tricks dogs from a burning green room; video: making a frequent stop at the same New York State Thruway booth; Marv Albert; actor Ron Silver.
Daha Fazla OkuShow #0709
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0708
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0707
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0706
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0705
Cybill ShepherdThe Giant Topaz; in response to Dave's cajoling about her dress that had arrived at NBC one week prior to her appearance, Cybill Shepherd appears, clad only in a towel; golfer Mac O'Grady; 80-year-old rock singer Gert Mulvin.
Daha Fazla OkuShow #0704
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0703
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0702
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0701
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0700
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0699
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0698
Lincoln BurnhamGoodbye to the Rough-tailed Jellyfish; ""Viewer Mail"" kills another actor/singer; Jonathan Winters gets a surprise visit from worshiper Robin Williams; Judy Mowatt sings; New Hampshire farmer Lincoln Burnham tells why he refuses to acknowledge Daylight Saving Time.
Daha Fazla OkuShow #0697
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0696
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0695
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0694
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0693
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0692
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0691
With the baseball season underway, Dave chats with all-time Home Run king Hank Aaron, then meets George Brett of the '85 World Series Champs, the Kansas City Royals.
Daha Fazla OkuShow #0690
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0689
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0688
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0687
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0686
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0685
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0684
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0683
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0682
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0681
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0680
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0679
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0678
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0677
Test video from the failed first attempt at the ""Late Night Monkey Cam;"" ""Supermarket Finds;"" Michael Keaton plugs Gung Ho; another ""Regulator Guy"" promo; a call to Arnie Barnes; Mariel Hemingway; Roseanne (Barr) does stand-up.
Daha Fazla OkuShow #0676
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0675
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0674
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0673
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0672
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0671
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0670
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0669
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0668
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0667
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0666
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0665
A bullhorn-toting Larry ""Bud"" -- outside the Soviet mission to the United Nations -- tries to get Russians to defect; Lee Marvin promotes Delta Force; kid inventors; comedian Bill Hicks.
Daha Fazla OkuShow #0664
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0663
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0662
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0661
Dave does a mini-rant on the all-nude, NYC cable access show, ""Interludes After Midnight;"" ""People Who Won't Be On The Show"" goes awry because it's ""dog night"" in the control room; Dave crashes the set of ""Live At Five,"" and Marv Albert's interview with Wayne Gretzky (anchors Jack Cafferty and Sue Simmons and weatherman Al Roker are briefly seen); Connie Chung disappoints the audience by refusing to do impersonations; another look at the Mayfair House hotel in Coconut Grove, Fl.; Wayne Gretzky brings his Pro Stars breakfast cereal.
Daha Fazla OkuShow #0660
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
Show #0659
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860619
""Viewer Mail"" features Dave proving he does have a ""romantic bone"" in his body; Rodney Dangerfield ""drops by,"" complete with a Top Ten list and a clip from Back To School; Rosanne Cash; ""Grant Tinker"" with the history of Studio 8H; Dennis Miller; Rosanne performs ""Second To No One.""
Daha Fazla Oku860616
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860618
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860617
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861009
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860821
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861002
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861001
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860930
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860929
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860910
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860911
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860820
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861103
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861105
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860715
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861007
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860716
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861106
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861006
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860909
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861008
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860812
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
870114
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
870113
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860908
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861030
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861029
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
870112
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861126
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861014
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861015
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861016
Recapping the Mets/Astros bet with Houston mayor Kathy Whitmire; ""Viewer Mail"" features eight letters (#6 twice); Paulina Porizkova; director John Waters; Bonnie Raitt sings.
Daha Fazla Oku861028
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861027
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861222
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861125
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861013
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860707
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860708
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
870115
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860811
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860814
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860925
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860924
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860923
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860721
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860813
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860918
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860722
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860916
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860915
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860723
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860724
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860710
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860709
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860917
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860806
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861113
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860819
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860807
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860730
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861124
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860818
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860624
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860731
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860714
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860623
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860717
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860625
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861112
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860805
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860626
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860728
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860729
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
860804
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.
861111
Türkçe'ye çevrilmiş bir özet henüz bulunmuyor. Film için bir tane ekleyerek katkıda bulunabilirsiniz.