Alemão (de-DE)

Name

Abgründe

Overview

Juliette gerät in eine Schlägerei mit einem Fan, der viral wird, aber Jeff sieht Schadenskontrolle als eine Möglichkeit für seine eigene Karriere. Maddie hat Hausarrest und vermisst Colt, der mit seinem Vater auf Tour ist. Markus butts geht mit Rayna über seinen Sound hinweg, und die beiden überlegen, ob sie weiter zusammenarbeiten können.

Bósnio (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

Chinês (zh-CN)

Name

第 6 集

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Please Help Me, I'm Fallin'

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Por favor, ayúdame, me caigo

Overview

Juliette agrede públicamente a una fan y Jeff se ve obligado a volver a limpiar su imagen, temiendo también por su propio futuro. Rayna tiene un desencuentro con Markus que pone en juego su trabajo juntos, mientras ella lidia con los conflictos de Maddie y Daphne. Deacon y Scarlett visitan Natchez. 

Espanhol (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Juliette se pelea con un fan y la discusión se vuelve viral; Jeff se aprovecha de la situación; Markus y Rayna no pueden llegar a un acuerdo.

Finlandês (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Ce qui vient du cœur

Overview

La vidéo de l'altercation entre Juliette et un fan se répand sur les réseaux sociaux et Jeff y voit une opportunité de promouvoir sa propre carrière. Maddie se languit de Colt qui est resté avec Luke, sur la tournée. Markus et Rayna, en désaccord, se demandent s'ils doivent prolonger leur collaboration…

Georgiano (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

H Tζούλιετ έρχεται σε σύγκρουση με έναν επιθετικό θαυμαστή της και ο Τζεφ προσπαθεί να ελέγξει τη ζημιά προς όφελος της δικής του καριέρας.

Hebraico (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

Húngaro (hu-HU)

Name

6. epizód

Overview

Inglês (en-US)

Name

Please Help Me, I'm Fallin'

Overview

Juliette gets into a brawl with a fan that goes viral, but Jeff sees damage control as an opening for his own career. Maddie is grounded and misses Colt who is on tour with his dad. Markus butts heads with Rayna over his sound, and the two consider whether they can continue working together.

Italiano (it-IT)

Name

Episodio 6

Overview

Luxemburguês (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Malaio (ms-MY)

Name

Episode 6

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Please Help Me, I'm Fallin'

Overview

Juliette vecht met een agressieve fan en de video gaat viraal.

Norueguês (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Português (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Português (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

Juliette se desentende com um fã e a discussão se torna viral; Jeff se aproveita da situação; Markus e Rayna não chegam a um acordo.

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Turco (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Árabe (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade