Ce qui vient du cœur (2015)
← Terug naar aflevering
Translations 30
Arabisch (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Please Help Me, I'm Fallin' |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Abgründe |
|
Overview |
Juliette gerät in eine Schlägerei mit einem Fan, der viral wird, aber Jeff sieht Schadenskontrolle als eine Möglichkeit für seine eigene Karriere. Maddie hat Hausarrest und vermisst Colt, der mit seinem Vater auf Tour ist. Markus butts geht mit Rayna über seinen Sound hinweg, und die beiden überlegen, ob sie weiter zusammenarbeiten können. |
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Please Help Me, I'm Fallin' |
|
Overview |
Juliette gets into a brawl with a fan that goes viral, but Jeff sees damage control as an opening for his own career. Maddie is grounded and misses Colt who is on tour with his dad. Markus butts heads with Rayna over his sound, and the two consider whether they can continue working together. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Ce qui vient du cœur |
|
Overview |
La vidéo de l'altercation entre Juliette et un fan se répand sur les réseaux sociaux et Jeff y voit une opportunité de promouvoir sa propre carrière. Maddie se languit de Colt qui est resté avec Luke, sur la tournée. Markus et Rayna, en désaccord, se demandent s'ils doivent prolonger leur collaboration… |
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
H Tζούλιετ έρχεται σε σύγκρουση με έναν επιθετικό θαυμαστή της και ο Τζεφ προσπαθεί να ελέγξει τη ζημιά προς όφελος της δικής του καριέρας. |
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxemburgs; Lëtzebuergesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Maleis (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Please Help Me, I'm Fallin' |
|
Overview |
Juliette vecht met een agressieve fan en de video gaat viraal. |
|
Noors (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
Juliette se desentende com um fã e a discussão se torna viral; Jeff se aproveita da situação; Markus e Rayna não chegam a um acordo. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Por favor, ayúdame, me caigo |
|
Overview |
Juliette agrede públicamente a una fan y Jeff se ve obligado a volver a limpiar su imagen, temiendo también por su propio futuro. Rayna tiene un desencuentro con Markus que pone en juego su trabajo juntos, mientras ella lidia con los conflictos de Maddie y Daphne. Deacon y Scarlett visitan Natchez. |
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
Juliette se pelea con un fan y la discusión se vuelve viral; Jeff se aprovecha de la situación; Markus y Rayna no pueden llegar a un acuerdo. |
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Zweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|