Arabisch (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

Bosnisch (bs-BS)

Name

Episode 17

Overview

Bulgarisch (bg-BG)

Name

Епизод 17

Overview

Chinesisch (zh-CN)

Name

第 17 集

Overview

Chinesisch (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

Deutsch (de-DE)

Name

Die Dinge des Lebens

Overview

Juliette hat ein Design, wie sie ihren neuen Deal mit dem Highway 65 ankündigen möchte, aber Rayna hat einen berechneten Rollout-Plan im Kopf. Juliettes Emotionen werden auf einer Labelparty optimal genutzt, als sie anfängt zu spüren, dass sie von Raynas aufstrebenden Talenten in den Schatten gestellt wird. Will bietet Deacon und die Gelegenheit seines Lebens, obwohl er die Aufregung kurzlebig findet, nachdem er Megans seltsames Verhalten bemerkt hat. Teddy ist im Widerspruch zu Maddie, als er herausfindet, dass sie auf ihre Musik fixiert ist, und Will ist besorgt darüber, dass seine Vergangenheit ihn eingeholt hat, also macht er Layla ein Angebot, das sie nicht ablehnen kann.

Dänisch (da-DK)

Name

We've Got Things to Do

Overview

Englisch (en-US)

Name

We've Got Things to Do

Overview

Juliette has a design on how she would like to announce her new deal with Highway 65, however, Rayna has a calculated roll out plan in mind. Juliette’s emotions get the best of her at a label party when she starts to feel that she is being upstaged by Rayna’s up-and-coming talent. Will offers Deacon and opportunity of a lifetime though he finds the excitement short-lived after noticing Megan’s strange behavior. Teddy is at odds with Maddie when he finds out she is fixated with her music, and Will is concerned about his past catching up with him so he makes Layla an offer she can’t refuse.

Finnisch (fi-FI)

Name

Jakso 17

Overview

Französisch (fr-FR)

Name

Privée de sortie

Overview

Juliette a une idée très précise de la façon dont elle voudrait annoncer son nouveau contrat avec Highway 65, alors que Rayna a d'autres plans en tête. Ne supportant plus de passer après les nouveaux talents du label, Juliette fait un coup d'éclat lors d'une fête du label ! Luke propose à Deacon de faire la première partie de sa tournée. Ce dernier demande un temps de réflexion afin d'en parler à Megan...

Georgisch (ka-GE)

Name

Episode 17

Overview

Hebräisch (he-IL)

Name

פרק 17

Overview

Italienisch (it-IT)

Name

Episodio 17

Overview

Koreanisch (ko-KR)

Name

에피소드 17

Overview

Luxemburgisch; Lëtzebuergesch (lb-LB)

Name

Episode 17

Overview

Malaiisch (ms-MY)

Name

Episode 17

Overview

Neugriechisch (ab 1453) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

Η Τζούλιετ αισθάνεται επισκιασμένη από τις νέες ανακοινώσεις της Ριάνα και αποφασίζει να πάρει την κατάσταση στα χέρια της.

Niederländisch; Flämisch (nl-NL)

Name

We've Got Things to Do

Overview

Juliette voelt zich bedreigd door Rayna’s aankondigingen van nieuwe artiesten en besluit het heft in eigen hand te nemen.

Norwegisch (no-NO)

Name

Episode 17

Overview

Polnisch (pl-PL)

Name

Odcinek 17

Overview

Portugiesisch (pt-BR)

Name

Episódio 17

Overview

Juliette tem uma ideia de como gostaria de anunciar seu novo acordo com a Highway 65, mas Rayna tem outro plano de como as coisas devem acontecer; Will oferece uma boa oportunidade a Deacon; Teddy descobre que Maddie está obcecada por sua música.

Portugiesisch (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

Russisch (ru-RU)

Name

Эпизод 17

Overview

Schwedisch (sv-SE)

Name

Avsnitt 17

Overview

Spanisch (Kastilisch) (es-ES)

Name

Tenemos cosas que hacer

Overview

Rayna quiere manejar con cuidado la estrategia para presentar a Juliette como nueva artista de su sello. Después de trabajar con Liam, Scarlett necesita un productor de su plena confianza, por lo que pide a Rayna que contrate a Avery. Gunnar ve como su grupo se deshace al enterarse de que Zoey se está presentando a audiciones.

Spanisch (Kastilisch) (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

Juliette tiene una idea de cómo le gustaría anunciar su nuevo acuerdo con la autopista 65, pero Rayna tiene otro plan sobre cómo deberían desarrollarse las cosas; Will le ofrece a Deacon una buena oportunidad; Teddy descubre que Maddie está obsesionada con su música.

Tschechisch (cs-CZ)

Name

17. epizoda

Overview

Türkisch (tr-TR)

Name

17. Bölüm

Overview

Ukrainisch (uk-UA)

Name

Серія 17

Overview

Ungarisch (hu-HU)

Name

17. epizód

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Es fehlt ein Film oder eine Serie? Logge dich ein zum Ergänzen.

Allgemein

s Fokus auf Suchfeld
p Profil öffnen
esc Fenster schließen
? Tastenkürzel anzeigen

Videos

b Zurück
e Bearbeiten

Staffeln

Nächste Staffel
Vorherige Staffel

Episoden

Nächste Episode
Vorherige Episode

Bilder

a Poster oder Hintergrundbild hinzufügen

Editieren

t Sprachauswahl öffnen
ctrl+ s Speichern

Diskussionen

n Neue Diskussion erstellen
w Beobachten an / aus
p Diskussion öffentlich / privat
c Diskussion öffnen / schließen
a Diskussionsverlauf anzeigen
r Auf Diskussion antworten
l Letzte Antwort anzeigen
ctrl+ enter Senden
Nächste Seite
Vorherige Seite

Einstellungen

Diesen Eintrag bewerten oder zu einer Liste hinzufügen?

Anmelden