Tea and a Total Lack Of Sympathy (2000)
← 返回集
翻译 26
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
10. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
תה וחוסר סימפטיה |
|
Overview |
וויל חייב לגייס תוך שבוע לקוח גדול לחברה שלו, או שהוא מפוטר. הוא מנסה לשכנע את קארן, אך היא מתעללת בו. גרייס וג'ק הולכים ל-"מופע הענתיקות", תוכנית טלוויזיה אותה הם מעריצים. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Liebeslied für Karen |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il valore dei soldi |
|
Overview |
Will si ritrova costretto a legare con Karen per assicurarsi i Walker come clienti, e tenersi il lavoro. Ma quando Karen scopre il motivo del suo interesse, sta al gioco. Intanto Jack e Grace cercano di apparire in Tv in un programma sulle antichità. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第10話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 10 |
|
Overview |
—
|
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Théière d'hier |
|
Overview |
Grace et Jack décident de participer à leur émission de télé favorite dont le principe est d'estimer des objets anciens. Grace arrive avec une théière qui, apparemment, ne vaut rien. Will doit absolument trouver un gros client pour ne pas perdre son travail... |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 10 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tea and a Total Lack Of Sympathy |
|
Overview |
When they appear on their favorite TV show, Antiques on the Road, Grace can't wait to dress down the guests who are ever hopeful that their tchotchkes are worth a fortune, while Jack just wants to undress the show's attractive appraiser, Porcelain Paul. But then it's all business when they realize that their junky, thrift-store teapot is actually valued at $30,000. Meanwhile, Will's new boss makes the reluctant lawyer kiss up to Karen in hopes of landing her hubby as a client. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Tea & A Total Lack Of Sympathy |
|
Overview |
Grace en Jack gaan naar een opname van de Amerikaanse versie van Tussen Kust en Kitch; Grace om lol te hebben in doen alsof ze een fortuin verwacht en Jack om de knappe presentator te ontmoeten. Ondertussen stuurt Wills nieuwe baas hem eropuit om een grote klant binnen te halen, maar voor Will ligt dit nogal ingewikkeld; hij doelt op Stan Walker, Karens schatrijke echtgenoot. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Tortitas con antipatía |
|
Overview |
Cuando hacen su aparición en su programa de televisión favorito , Antigüedades en la carretera, Grace no puede esperar a reírse de los invitados que creen que sus objetos valen una fortuna mientras Jack simplemente quiere desnudar al atractivo tasador del programa, Paul Porcelana. Pero entonces todo cambia cuando se enteran de que sus cachivaches están valoradas en $30.000. Mientras , el nuevo jefe de Will hace que su reacio abogado haga la pelota a Karen hasta que consiga a su maridito como cliente. |
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 10 |
|
Overview |
—
|
|