Английски (en-US)

Name

The Booth at the End

Taglines
How far would you go?
Overview

A mysterious man sits in the booth at the end who people make a deal with to get what they want. They do the task or they don't - that is up to them, but there are no rule changes.

Босненски (bs-BS)

Name

The Booth at the End

Taglines

Overview

Multimedijalni studio Michaela Eisnera, „Vuguru" donosi vam „Separe", 62-dijelni psihološki triler koji je stvorio pisac Christopher Kubasik, a koji vodi veteranka televizijske režije Jessica Landaw. Xander Berkeley („24", „CSI", „Terminator 2") glumi Čovjeka, misterioznu osobu koja sjedi u separeu na kraju restorana darujući gostima njihove najveće želje. Zauzvrat traži da oni za njega obave zadatak odgovarajući na najvažnije pitanje: koliko su daleko spremni otići da bi dobili što žele.

Иврит (he-IL)

Name

השולחן בקצה

Taglines

Overview

אדם מסתורי יושב בשולחן בקצה הדיינר. אנשים שונים באים אליו עם בקשות: הורה עם ילד חולה, אישה שרוצה להיות יפה יותר, נזירה שרוצה לשמוע שוב את אלוהים. האדם המסתורי יכול לממש את בקשותיהם עבור מחיר. בתמורה לכך חייבים האנשים הללו להקריב את אמות המוסר שלהם ולעשות מעשים שבדרך כלל נראים להם בלתי הגיוניים. הם חייבים לחזור אל האדם המסתורי ולתאר בפניו את המעשה עד לפרטים הקטנים. אך האדם אינו מכריח אף אחד, ההחלטה היא שלהם בלבד.

Испански (es-ES)

Name

Taglines

Overview

Típico, tópico restaurante americano. Un hombre de unos 50 años (siempre el mismo) un misterioso personaje sentado en una mesa, con una libreta encima, delgado, de ojos claros y barba de dos días… podría ser cualquiera pero es alguien único, pues tiene el poder de otorgarte aquello que más deseas. A cambio sólo tienes que hacer lo que él te pida. Y si lo logras, si cumples su encargo, entonces obtendrás tu premio… así que pide lo que quieras… ¡Ah! Y no olvides formular bien tu petición para que no se vuelva contra ti. Una persona (diferente en cada episodio) entra por la puerta y se le sienta enfrente. Charlan durante 20 minutos. Final del capítulo. The Booth at the End no solamente es rara: es corta, es buena, es sencilla, es endemoniada. Con el diálogo como única arma (la acción siempre se desarrolla en la cafetería).

Италиански (it-IT)

Name

Taglines

Overview

Португалски (pt-BR)

Name

Taglines

Overview

Руски (ru-RU)

Name

Столик в углу

Taglines

Overview

За столиком в углу обычного придорожного кафе в неизвестном городе сидит Мужчина. По слухам, каждый обратившийся к нему человек может исполнить свою мечту, если выполнит условия, указанные в ежедневнике Мужчины. Отец мальчика, страдающего от лейкемии, получает задание лишить жизни другого ребёнка, чтобы спасти своего, а детектив должен серьёзно превысить полномочия, чтобы раскрыть преступление. Несмотря на трудности, люди продолжают приходить к таинственному Мужчине и делиться своими планами и переживаниями по поводу заданий. Однако не все искатели счастья смогут дойти до конца и насладиться результатом, который так дорого им обошелся...

Турски (tr-TR)

Name

The Booth at the End

Taglines

Overview

Kabinin sonunda, insanların istediklerini elde etmek için anlaşma yaptığı gizemli bir adam oturuyor. Görevi yaparlar veya yapmazlar - bu onlara bağlıdır, ancak kural değişikliği yoktur.

Френски (fr-FR)

Name

Taglines

Overview

Un homme est assis sur la banquette du fond d'un café. Des gens ont des problèmes : un fils est malade, le désir d’être plus jolie ... L’homme peut réaliser ces souhaits et ne force personne mais à un certain prix : sacrifier sa moralité. Jusqu’où iriez-vous pour obtenir ce que vous voulez

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход