The Profit and the Loss (2016)
← Back to episode
Translations 45
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
المكسب والخسارة |
|
Overview |
يشن "راغنار" هجومًا مزدوجًا ضد "رولو"، بينما يتشارك "هاربارد" و"أوسلوغ" لحظة حميميّة، وتنتاب "فلوكي" رؤيًا مفزعة. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Central Khmer (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
得与失 |
|
Overview |
拉格纳要对卢洛进行夹击。另一方面,哈伯德和亚丝拉奇擦出激情火花;弗洛奇预见令人不安的景象。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zisk a ztráta |
|
Overview |
Ragnar plánuje dvojitý útok na Rolla. Harbard se s Aslaugem sbližují a Floki má znepokojivou vizi. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
The Profit and the Loss |
|
Overview |
I England afsløres kong Ecberts ambitioner, da han planlægger at overtage Mercias krone. På samme tid uden for Paris angriber vikingerne med en anseelig styrke, men kan de bryde gennem Rollos forsvar? |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Profit and the Loss |
|
Overview |
Nadat Ragnar een nieuwe rooftocht aangekondigd heeft aan The Thing in Kattegat wordt de vloot belaagd door een storm bij het vertrekken. Maar de grootste uitdaging voor de Vikingen ligt in Parijs waar Rollo hun opwacht. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Profit and the Loss |
|
Overview |
In England, King Ecbert's true ambitions are revealed as he plots to gain the crown of Mercia while outside Paris. The Vikings attack Paris with considerable force, but will Rollo's defenses be too much for them to overcome? Meanwhile, Harbard, the mysterious wanderer, returns and causes a stir amongst the women of Kattegat. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pertes et profits |
|
Overview |
Les intentions du roi Ecbert sont mises au jour alors qu'il complote pour conquérir la couronne de Mercia. Dans le même temps, les vikings portent leur attaque, avec une force considérable. Harbard, le mystérieux vagabond, refait surface. Son arrivée provoque l'émoi des femmes de Kattegat... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Fluss aus Blut |
|
Overview |
Ragnar setzt seinen Plan, zwei Festungen an der Seine gleichzeitig vom Fluss und vom Land aus anzugreifen, in die Tat um. Lagertha soll die Kämpfer zu Fuß anführen. In einem Sumpfgebiet geraten sie ins Stocken, was Rollo und Odo die Gelegenheit gibt, die Kette, die zwischen den Festungen im Fluss liegt, ungehindert hochzuziehen und die vordersten Wikingerschiffe zum Kentern zu bringen … (Text: ProSieben Fun) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Κέρδη και Απώλειες |
|
Overview |
Ο Ράγκναρ αναγγέλλει μια ολομέτωπη επίθεση στον Ρόλο. Ο Χάρμπαρντ και η Άσλαγκ ζουν μια ερωτική στιγμή και ο Φλόκι βλέπει ένα εφιαλτικό όραμα. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
רווח והפסד |
|
Overview |
רגנאר תוקף את פריס אך איננו מוכן להגנות שהכין שם אחיו רולו. באסקס יוצא המלך אגברט לתקוף במרסיה ושם פוגש את האציל דבליו שמציע לו הצעה שקשה לסרב לה. הרברד עושה את דרכו חזרה לקטגאט מה שיוצר מהומה בקרב הנשים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Haszon és veszteség |
|
Overview |
Most, hogy már tudja, Rollo elárulta, Ragnar nekilát terve megvalósításának, ez azonban súlyos következményekkel jár. Ecbert ajánlatot kap egy merciai hercegtől, Kattegatban pedig újra megjelenik Halbard. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il profitto e la perdita |
|
Overview |
Ragnar annuncia un doppio attacco contro Rollo. Intanto, Harbard e Aslaug condividono un momento intimo e Floki ha una visione inquietante. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第7話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
득과 실 |
|
Overview |
롤로에 대항해 양면작전을 펼치는 라그나. 하바드와 아슬라우그가 재회를 즐기는 한편, 플로키는 환상을 보고 혼란스러워한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Profit and the Loss |
|
Overview |
Ragnar kunngjør et dobbeltangrep på Rolv. Harbard og Aslaug kommer nærmere hverandre, og Floke får en foruroligende åpenbaring. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zysk i strata |
|
Overview |
Ragnar oznajmia plany dwustronnego ataku na Rolla. Harbarda i Aslaug łączy czuły gest, a Floki ma niepokojącą wizję. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Lucro e a Perda |
|
Overview |
Na Inglaterra, Rei Ecbert maquina para garantir a coroa de Mercia, enquanto nos arredores de Paris, uma força considerável de Vikings ataca as defesas de Rollo. Além disso, o misterioso andarilho Harbard retorna a Kattegat e provoca um rebuliço entre as mulheres. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Câștig și pierdere |
|
Overview |
Ragnar anunță un atac dublu asupra lui Rollo. Harbard și Aslaug au un moment intim, iar Floki are o viziune îngrijorătoare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Победы и утраты |
|
Overview |
Северяне атаковали сторожевые башни с двух сторон: пока отряд Лагерты с суши отвлекали стрелков, Рагнар с Харальдом попытались проскочить на кораблях. Но Ролло всё предусмотрел: на суше викинги попали в засаду в трясине, а флот напоролся на заградительную цепь. Тем временем кавалерия франков сожгла лагерь противника. Меж Харбардом и Аслауг вновь вспыхнули чувства, за ними издали наблюдает Сигурд. Принц Мерсии Вигстан предложил Эгберту свою корону за наведение мира и порядка в его землях. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Beneficios y perdidas |
|
Overview |
Ahora que Rollo ya es consciente de que lo ha traicionado, Ragnar lleva a cabo su plan de ataque, lo que tiene consecuencias nefastas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Beneficios y pérdidas |
|
Overview |
Ragnar anuncia un doble ataque contra Rollo. Mientras tanto, Harbard y Aslaug comparten un momento íntimo, y Floki tiene una visión inquietante. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Profit and the Loss |
|
Overview |
I England avslöjas kung Egberts ambitioner när han gör upp planer på att ta över tronen i Mercia. Och i Paris angriper vikingarna med stor kraft, men kan de ta sig igenom Rollos försvar? |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kazanç ve Kayıp |
|
Overview |
Ragnar, Rollo'ya iki yönlü saldırıyı ilan eder. Bu sırada Harbard ve Aslaug, samimi anlar yaşar. Floki, rahatsız edici bir rüya görür. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Перемоги і втрати |
|
Overview |
В Англії розкриваються справжні амбіції короля Екберта, коли він планує отримати корону Мерсії, перебуваючи за межами Парижа. Вікінги атакують Париж зі значною силою, але чи буде захист Ролло занадто важким для них, щоб подолати? Тим часом Гарбард, таємничий мандрівник, повертається і викликає переполох серед жінок Каттегату. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|