翻译 45
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Kill the Queen |
|
Overview |
Mens Ragnar og Floki strides i Kattegat, forsøger Rollo i Paris at få sin nye brud, prinsesse Gisla, over på sin side. Bjorns evner til at overleve i vildmarken kommer på en prøve. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вбити королеву |
|
Overview |
Оскільки Рагнар і Флокі залишаються у суперечці, Ролло докладає великих зусиль у Парижі, щоб завоювати свою нову наречену, принцесу Гіслу. Тим часом король Екберт ставить завдання своєму синові Етельвульфу врятувати королеву Квентріт. |
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Kill the Queen |
|
Overview |
Bjørn legger ut på et oppdrag for å overleve, Ubbe viser hvor seiglivet han er under en jakt, Flokes situasjon forverrer seg og Rolv prøver å tilpasse seg. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Убейте королеву! |
|
Overview |
Флоки бежал, но старшие сыновья Аслауг выследили его и он был наказан подобно своему богу-покровителю. В Мерсии знать свергла королеву Квентрит, заточив её с сыном в башню и, пока Уэссекс готовит войска, Этельвульф отправился освободить её. Эгберт пригласил из Франции отца Пруденция для работы со священными текстами и для обучения этому Юдифь. Французский дворянин Ролло предлагает графу Эду свои идеи для защиты Парижа от возможных набегов, тем временем за спиной графа зреет заговор. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Haljon meg a királynő |
|
Overview |
Ragnar és Floki továbbra is haragban, míg Rollo megpróbálja maga mellé állítani francia feleségét. Björn túlélése csak képességein múlik, Ecbert pedig azt a feladatot adja Aethelwulfnak, hogy mentse meg Kwenthrith-et. |
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Kraliçeyi Öldür |
|
Overview |
Bjorn, hayatta kalma macerasına atılır. Ubbe, av sırasında dayanıklılığını sergiler. Floki'nin bulunduğu şartlar kötüleşir. Rollo, ortama uyum sağlamaya çalışır. |
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
להרוג את המלכה |
|
Overview |
פלוקי נמלט ממעצרו וראגנר נחוש בדעתו להעניש אותו. המלך אגברט מגלה שבמרסיה מרדו במלכה מטעמו וכלאו אותה, ושולח את בנו להציל אותה. רולו מנסה למצוא את מקומו בפריס כשסביבו רוחשות מזימות. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tod der Königin! |
|
Overview |
König Egbert von Wessex erhält die Nachricht, dass die verbündete Königin Kwenthrith in Mercia gestürzt wurde und in einem Turm mit ihrem Sohn Magnus gefangen gehalten wird. Egbert berät sich mit seinen Edelleuten und Aethelwulf, der beschließt, zusammen mit einigen der besten Krieger aus Wessex die Königin und ihren Sohn zu befreien. Derweil gelingt Floki die Flucht aus Kattegat; Ragnar schickt Übbe und Hvitserk los, um ihn zu finden. (Text: ProSieben Fun) |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Uccidi la regina |
|
Overview |
Bjorn parte per una prova di sopravvivenza, Ubbe mostra tutta la sua forza durante una battuta di caccia, la situazione di Floki peggiora e Rollo cerca di confondersi. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zabijte královnu |
|
Overview |
Bjorn se vydává na boj o přežití, Ubbe předvádí svoji sílu na lovu, Flokiho situace se zhoršuje a Rollo se snaží zapadnout. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
여왕을 죽여라 |
|
Overview |
비욘은 대자연에서 생존 싸움을 벌인다. 우베는 플로키를 잡는 데 큰 역할을 하고, 플로키는 더욱 심각한 상황에 처한다. 한편 롤로는 파리 사회의 일원이 되려 애쓴다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
杀了女王 |
|
Overview |
比约恩踏上生存之旅;乌贝在狩猎中展示了自己的坚韧;弗洛奇的情况进一步恶化;卢洛试图融入团体。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Tuez la reine ! |
|
Overview |
Après ses expéditions victorieuses et la prise de Paris, Ragnar, gravement malade, fait route pour Kattegat avec ses Vikings. Mais les rumeurs entourant sa mort l’ont précédé, décuplant l’ardeur des candidats à sa succession. Parmi eux, son fils aîné, Björn, mais aussi la reine Aslaug, sa seconde épouse, qui a pris goût au pouvoir pendant ses années d’absence. Toutefois, si Ragnar apparaît plus vulnérable, on aurait tort de le sous-estimer… |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zabić królową |
|
Overview |
Bjorn decyduje się opuścić rodzinne Kattegatt i wyrusza na nieznaną Północ. Tymczasem obalona zostaje Kwentrith, ambitna królowa Mercji w Anglii. Ecbert organizuje wyprawę, by ją uratować z opresji. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
爱沙尼亚语 (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σκοτώστε τη Βασίλισσα |
|
Overview |
Ο Μπιορν ξεκινάει ένα ταξίδι επιβίωσης, ο Ούμπα επιδεικνύει σκληρότητα στη διάρκεια ενός κυνηγιού, η κατάσταση του Φλόκι επιδεινώνεται και ο Ρόλο προσπαθεί να αφομοιωθεί. |
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Kill the Queen |
|
Overview |
Medan oenigheten mellan Ragnar och Floki fortsätter i Kattegatt, är Rollo i Paris för att försöka vinna sin nya brud, prinsessan Gislas förtroende. Björns överlevnadsförmåga sätts på prov i vildmarken. |
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ucideți regina! |
|
Overview |
Bjorn pornește o misiune pentru supraviețuire, Ubbe își demonstrează tenacitatea la vânătoare, situația lui Floki se înrăutățește, iar Rollo încearcă să se integreze. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kill the Queen |
|
Overview |
As Ragnar and Floki remain at odds, Rollo makes great efforts in Paris to win over his new bride, Princess Gisla. Meanwhile, King Ecbert sets the task for his son Aethelwulf to rescue Queen Kwenthrith. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Kill the Queen |
|
Overview |
Terwijl Ragnar en Floki op gespannen voet blijven, doet Rollo in Parijs er alles aan om zijn nieuwe bruid Prinses Gisla te overhalen. Ondertussen geeft Koning Ecbert aan zijn zoon Aethelwulf de taak om Koningin Kwenthrith te redden. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Matem a Rainha |
|
Overview |
Enquanto Ragnar e Floki continuam a se desentender, Rollo faz grandes esforços em Paris a fim de conquistar sua nova noiva, a princesa Gisla. Ao mesmo tempo, o rei Ecbert envia seu filho Aethelwulf ao resgate da rainha Kwenthrith. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Matad a la reina |
|
Overview |
Ragnar y Floki siguen en desacuerdo mientras Rollo hace grandes esfuerzos para ganarse a su nueva novia, la princesa Gisla; las habilidades de supervivencia de Bjorn se ponen a prueba y el Rey Ecbert manda a su hijo Aethelwulf a rescatar a la reina Kwenthrithen Mercia. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Muerte a la reina |
|
Overview |
Bjorn se lanza en una misión de supervivencia, Ubbe demuestra su resistencia en una cacería, las circunstancias de Floki empeoran, y Rollo se esfuerza por integrarse. |
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
اقتل الملكة |
|
Overview |
ينطلق "بيورن" في رحلة النجاة، ويكشف "أوبا" عن قوّته خلال الصيد، وتتدهور أحوال "فلوكي"، بينما يحاول "رولو" الاندماج. |
|
阿拉伯语 (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
高棉语 (km-KM) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|