Going to War (2018)
← Torna a l'episodi
Traduccions 42
alemany (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Inferno (1) |
|
Resum |
—
|
|
anglès (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Going to War (I) |
|
Resum |
Firehouse 51 is faced with a daunting challenge when an out-of-control blaze consumes a 15-story apartment complex, trapping victims on the top floors. Complicating the rapidly escalating situation, members soon discover that someone close to home may be one of the trapped victims. The crossover continues on Chicago Med S04E02 When to Let Go (II) and Chicago P.D. S06E02 Endings (III). |
|
bosnià (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
búlgar (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Отиваме на война (I) |
|
Resum |
—
|
|
català; valencià (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodi 2 |
|
Resum |
—
|
|
coreà (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 2 |
|
Resum |
—
|
|
croat (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 2 |
|
Resum |
—
|
|
danès (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 2 |
|
Resum |
—
|
|
eslovac (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 2 |
|
Resum |
—
|
|
espanyol; castellà (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Declaración de guerra |
|
Resum |
La estación de bomberos 51 se reúne para combatir un incendio en el piso veinte de un rascacielo residencial donde el padre de Jay y Will Halstead viven, pero están desaparecidos; Brett se entera de algo preocupante sobre su nuevo compañero. |
|
espanyol; castellà (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 2 |
|
Resum |
—
|
|
finès (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 2 |
|
Resum |
—
|
|
francès (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Entrée en guerre |
|
Resum |
Crossover: Chicago Fire 7x02, Chicago Med 4x02, Chicago PD 6x02 Un bâtiment en feu tue plein de personnes. Les pompiers se rendent compte que l'incendie était criminel et en informent Boden. |
|
francès (fr-CA) |
||
---|---|---|
Nom |
Épisode 2 |
|
Resum |
—
|
|
georgià (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
grec modern (des del 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 2 |
|
Resum |
—
|
|
hebreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
יוצאים למלחמה, חלק א' |
|
Resum |
דליקה משתוללת בקומה ה-20 של בנין בן 25 קומות ואנשים רבים לכודים בקומות העליונות. אחד מדיירי הבנין הוא אביו של ג'יי הלסטר. |
|
hongarès; magiar (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
2. epizód |
|
Resum |
—
|
|
italià (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
In guerra |
|
Resum |
Un incendio si sprigiona all'interno di un palazzo coinvolgendo diversi appartamenti. Molte persone restano intrappolate e la squadra fa il possibile per salvarle. |
|
japonès (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
20階の猛火 |
|
Resum |
高層マンションで大規模火災が発生。火元は20階だったため、それより上の階の捜索を開始する。ポンプ37の候補生リッターは慣れない仕事に手間取っていた。シカゴ警察のジェイ・ハルステッドが駆け付け、23階にジェイの父親のパットが住んでいて連絡が取れないと言う。捜索隊が部屋に入るが誰もいない。管理人の話から、25階の車いすの友人の所へ行ったことが分かる。 |
|
letó (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nom |
Going to War |
|
Resum |
Firehouse 51 saskaras ar biedējošu izaicinājumu, kad dzīvokļu kompleksa 25. stāvu pārņem nekontrolējamas liesmas, augšējos stāvos iesprostojot cilvēkus. |
|
lituà (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 2 |
|
Resum |
—
|
|
llatí (la-LA) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
luxemburguès (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
malai (ms-MY) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Going to War (1/3) |
|
Resum |
Er woedt een hevige brand in een 15 verdiepingen hoog appartementencomplex. Hierdoor raken er mensen ingesloten op de bovenste etages. |
|
noruec (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
persa; farsi (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 2 |
|
Resum |
—
|
|
polonès (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
A więc wojna |
|
Resum |
Pożar obejmuje apartamentowiec, odcinając drogę ucieczki osobom z najwyższych kondygnacji. Sytuację komplikuje fakt, że wśród uwięzionych może się znajdować bliska dla ratowników osoba. |
|
portuguès (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Vamos À Guerra |
|
Resum |
Casey enfrenta problemas pessoais e a Brigada 51 dá boas vindas a um novo membro. |
|
portuguès (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 2 |
|
Resum |
—
|
|
romanès (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 2 |
|
Resum |
—
|
|
rus (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Эпизод 2 |
|
Resum |
—
|
|
suec (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 2 |
|
Resum |
—
|
|
tai (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
2. Bölüm |
|
Resum |
—
|
|
txec (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Do války |
|
Resum |
Hasičská stanice 51 se spojuje, aby bojovala s ohněm, který zuří ve 20. patře výškové budovy. |
|
ucraïnès (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 2 |
|
Resum |
—
|
|
vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 2 |
|
Resum |
—
|
|
xinès (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 2 集 |
|
Resum |
—
|
|
xinès (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
走向战争(一) |
|
Resum |
当一场失控的大火吞噬了一栋15层的公寓楼,将受害者困在顶层时,51号消防站面临着严峻的挑战。使迅速升级的局势更加复杂的是,成员们很快发现,家附近的人可能是被困的受害者之一。 |
|
àrab (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nom |
الحلقة 2 |
|
Resum |
—
|
|