Arréglalo (2019)
← Back to episode
Translations 42
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Направи го както трябва |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
纠正这一点 |
|
Overview |
当消防站接到摩托车相撞事故的电话时,凯西和塞维里德感觉到细节不一致,并努力确定到底发生了什么。Mouch和Otis之间出现了裂痕。布雷特、福斯特和基德秘密修复救护车保险杠上的一个凹痕,他们认为这是他们在不知不觉中造成的。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Správná věc |
|
Overview |
Casey vyšetřuje nehodu motocyklu; Mouch a Otis se pohádají. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Make This Right |
|
Overview |
Wanneer de leden van de kazerne bij een groot motorongeluk moeten assisteren, hebben Casey en Severide het idee dat er bepaalde dingen niet kloppen en gaan op onderzoek uit. Er ontstaat een breuk tussen Mouch en Otis. Brett, Foster en Kidd werken samen om in het geheim een deuk in de bumper van de ambulance te repareren waarvan zij denken dat ze deze per ongeluk hebben veroorzaakt. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Make This Right |
|
Overview |
When the firehouse is called to a motorcycle crash, Casey and Severide sense that the details don't add up and work to determine exactly what transpired. A rift develops between Mouch and Otis. Brett, Foster and Kidd work to secretly fix a dent in the ambulance bumper they believe they unknowingly caused. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La quête de vérité |
|
Overview |
Casey et Severide se rendent sur la scène d'un accident de moto et quelque chose ne tient pas debout. Que s'est-il vraiment passé ? |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aus dem Nichts |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לתקן את זה |
|
Overview |
אנשי התחנה נקראים לטיפול בתאונת אופנוע וקייסי וסוורייד מרגישים שמשהו לא בסדר. מאוץ' ואוטיס מסתכסכים. ברט, פוסטר וקיד מנסות לתקן בסתר דפיקה בפח של האמבולנס. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fa' la cosa giusta |
|
Overview |
La squadra è chiamata a intervenire sul luogo in cui è avvenuto un incidente motociclistico. Purtroppo non ci sono testimoni. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
単独事故 |
|
Overview |
バイク事故で出動したケイシーは、被害者のパトリックが一瞬意識を取り戻し、自分を息子と勘違いしたことが気になっていた。結局彼は亡くなってしまい、第一発見者の警官のチャフィーに話を聞くが原因は分からないままだった。しかし、モリーズに被害者の息子クリスが来て話をするうち、パトリックがアクションカメラをつけていた可能性を知り、ケイシーとセブライドが事故の真相究明に乗り出す。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 12 |
|
Overview |
—
|
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Makes This Right |
|
Overview |
Kad ugunsdzēsēju depo komanda tiek izsaukta uz motocikla avāriju, Keisijs un Severids nojauš, ka šeit kaut kas nav labi, un strādā, lai noteiktu, kas tieši noticis. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Napraw to |
|
Overview |
Załoga jedzie do wypadku motocykla. Casey i Severide mają wrażenie, że okoliczności zdarzenia nie są jasne i próbują odkryć, co tak naprawdę się stało. Foster i Kitt naprawiają zderzak karetki. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fazer a Coisa Certa |
|
Overview |
Casey investiga um acidente de moto a pedido do filho da vítima; Kidd, Foster e Brett ficam próximos ao ajudarem Kidd a corrigir um erro; a provocação de Otis atinge um ponto dolorido. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Arréglalo |
|
Overview |
Casey investiga más a fondo un accidente de motocicleta; Kidd, Foster y Brett se vuelven cercanos; Mouch y Otis se pelean. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|