丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 4

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 4

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Призив за неприятности

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 4

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

Episodi 4

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

4. epizód

Overview

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 4

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

4. Bölüm

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

קריאת סרק

Overview

שיי וגבי מסתכסכות לאחר שהן חוות אירוע טראומטי ביחד. מתגלה שקלארק אינו המלשן. גריפין נופל ממתקן בגן השעשועים ונפצע. הדלי מגיע למפגש איגוד ומכפיש את מאוץ'.

德语 (de-DE)

Name

Fehlalarm

Overview

意大利语 (it-IT)

Name

A caccia di prove

Overview

Dawson e Shay rimangono fortemente scioccate per aver assistito ad un suicidio. Boden critica fortemente l'operato della McLeod, incaricata dallo stato ad effettuare i tagli sulle caserme. Severide si adopera spontaneamente per smascherare Hadley (l'incendiario). Nel frattempo, Mouch prepara la sua campagna elettorale per il sindacato con l'aiuto di Isabella. Mentre Dawson si mette nei guai, Casey porta Griffin e Ben a trovare la mamma in carcere. Mills, invece, trova la spia della caserma, che spiffera alla McLeod le faccende interne della 51.

拉丁语 (la-LA)

Name

Episode 4

Overview

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

A Nuisance Cell

Overview

Leitnants Severids ļoti vēlas notvert sērijveida dedzinātāju, savukārt Dausoni un Šeju šokē vienkāršs zvans.

捷克语 (cs-CZ)

Name

Nepříjemný telefonát

Overview

Hasičské stanici se konečně podaří žháře nalézt. Jaké bude jejich překvapení, když zjistí, kdo je oním žhářem. Záchranářky, Gabby a Leslie, mají také plné ruce práce. Jsou přivolány k případu muže, který je na stanici známý svým voláním o pomoc ve stavech úzkosti. Jenže ke zděšení obou záchranářek si před jejich zraky prostřelí hlavu. Ne obě se s takovýmto šokujícím zážitkem dokáží vyrovnat. Na pozadí probíhajících voleb na pozici předáka hasičských odborů probíhá ještě jeden lítý boj. A to boj o záchranu celé stanice. Gail McLeodová se totiž nehodlá vzdát bez boje a hodlá udělat vše pro to, aby celou stanici co nejdříve zavřela.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

日语 (ja-JP)

Name

裏切りの証明

Overview

モリーズにはドーソンを訪ねてジェイ・ハルステッドが来るがアーサーの手下と分かった今、ハーマンは強く拒否反応を示す。ドーソンとシェイはよく通報のあるダリルの家へ。いつものように処置している間にダリルはシェイなしでは生きていけないと銃を持ち出す。任せて、と言うドーソンを無視してシェイは説得を試みるがダリルはその場で引き金を引き自殺してしまい、2人はショックを受ける。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 4

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 4

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

骚扰电话

Overview

Severide中尉急于将连环纵火犯绳之以法,而Dawson和Shay在一个例行电话中受到了打击。与此同时,怀疑继续指向克拉克,因为消防站内的内奸和莫莉的内奸陷入了更深的红色。在其他地方,穆奇在伊莎贝拉的帮助下竞选工会主席,博登与盖尔·麦克劳德针锋相对。

汉语 (zh-TW)

Name

第 4 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Le traître

Overview

Shay et Dawson se rendent chez Darryl, un diabétique qui appelle souvent les pompiers pour l'aider à faire sa piqûre d'insuline. Mais cette fois, l'homme se suicide sous leurs yeux. Les deux jeunes femmes sont ébranlées. Jay tente de contacter Gabriela. Mais après avoir découvert qu'il travaillait pour Arthur, elle continue de l'ignorer. Les autres pompiers l'empêchent de la voir.

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 4

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Anonimowy telefon

Overview

Severide chce postawić seryjnego podpalacza w stan oskarżenia. Dawson i Shay czeka niespodzianka podczas rutynowego wezwania. Strażacy podejrzewają, że Clarke jest kretem w remizie. Bar "U Molly" ciągle ma kłopoty finansowe, a Mouch nadal prowadzi kampanię o stanowisko przewodniczącego związków zawodowych. Boden staje do walki z Gail McLeod.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

A Nuisance Call

Overview

Doznavši da postoji netko u postaji tko ih sabotira, vatrogasci su oprezniji nego ikada. U međuvremenu, Severide kriomice nastavlja potragu za Hadleyem. Dawson primi još nevjerojatnih vijesti o jednom od Arthurovih pristalica.

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 4

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 4

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 4

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 4

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 4

Overview

英语 (en-US)

Name

A Nuisance Call

Overview

Lieutenant Severide is anxious to implicate the serial arsonist, while Dawson and Shay get a shock on a routine call. Meanwhile, suspicions continue to point to Clarke as the mole inside the firehouse and Molly's falls deeper into the red. Elsewhere, Mouch campaigns for union president, with the aid of Isabella, and Boden butts heads with Gail McLeod.

荷兰语 (nl-NL)

Name

A Nuisance Call

Overview

Door een gebeurtenis tussen Shay en Dawson komt hun vriendschap onder zware druk te staan. De medewerkers van Kazerne 51 vermoeden dat er een mol tussen hen werkzaam is. Severide is vastbesloten om Hadley op heterdaad te betrappen bij een volgende brandstichting.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

A Nuisance Call

Overview

Severide está ansioso para capturar o incendiário, ao mesmo tempo em que Dawson e Shay ficam chocando com um chamado. Enquanto isso, as suspeitas continuam a apontar para Clarke como o informante dentro do departamento. Já Mouch faz campanha com a ajuda de Isabella, e Boden bate de frente com Gail McLeod.

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Um Chamado Inconveniente

Overview

O incendiário é pego. Mas o clima no batalhão fica tenso quando o delator é descoberto. Casey começa a se entender com os filhos de Heather e ganha respeito deles.

西班牙语 (es-ES)

Name

Una Llamada Pesada

Overview

Mientras Mouch continúa con su campaña para presidente del sindicato, Severide quiere atrapar a Hadley, el bombero que él cree lo ha estado atacando con incendios intencionales, pero hay muchas señales que indican que otro colega bombero, Clarke, sería el topo dentro de la estación de bomberos.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 4

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 4

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 4

Overview

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区