Csalás és ámítás (1992)
← Back to episode
Translations 18
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fent bombolles |
|
Overview |
Mike Monrow, que diu que és híper-al·lèrgic, s'instal·la a Cicley. Joel ho considera un simple hipocondríac, però Maggie resulta atreta per aquest nou habitant. El fill economista de Ruth-Anne apareix a Cicely, de visita, amb la intenció de canviar la seva vida. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Blowing Bubbles |
|
Overview |
Cicely's newest resident, Mike Monroe, is confined to live in a plastic bubble because of M.C.S. (Multiple Chemical Sensitivity), which makes him allergic to nearly everything manufactured in the twentieth century. After Maggie meets Mike she becomes interested in him. Ruth-Anne's son Matthew, the investment banker, comes to Cicely to try to get away from it all when he is fired from his job. Maurice's prospectus on making Cicely a place for sick people to move to and recover from their illnesses draws Matthew back into thinking about money. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Geld im Blut |
|
Overview |
Mike Monroe, Cicelys neuester Bewohner, leidet unter vielfältigen Allergien, so dass er unter einer Plastikkuppel leben muss. Joel hält ihn für wahnsinnig, doch Maggie ist sehr an dem neuen Mitbürger interessiert. Matthew, Ruth-Annes Sohn, zieht ebenfalls nach Cicely und will dort einen Laden für Anglerbedarf eröffnen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מפריח בועות |
|
Overview |
דייר חדש ומסתורי מגיע לסיסלי ובונה לעצמו בית זכוכית בנסיון להקל על האלרגיות מהן הוא סובל; בנה הבנקאי של רות אן מגיע לביקור לאחר שירד מנכסיו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Csalás és ámítás |
|
Overview |
Cicely rejtélyes új lakója (Mike Monroe), aki teljesen elszigetelve él hermetikusan lezárt házában, Maggie-ből érdeklődést, Joelből pedig kételkedést vált ki. Ruth-Anne-t befektetési bankárként dolgozó fia látogatja meg, aki fel akarja adni karrierjét, hogy egyszerűbb életet kezdhessen Cicelyben. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Baloniarz |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Haciendo burbujas |
|
Overview |
Mike Monroe, un abogado yuppie e hiperalérgico, en perpetua huida de la polución, decide instalarse a las afueras de Cicely en una cúpula geodésica completamente esterilizada y aislada del exterior. Para desesperación de Joel, que opina que Mike es únicamente otro de tantos hipocondríacos, Maggie se verá inmediatamente atraída por él. Por otra parte, el hijo banquero de Ruth-Anne, llega también a Cicely no sólo para visitar a su madre sino para replantearse su vida. |
|