The Greater Good (2010)
← Back to episode
Translations 25
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Greater Good |
|
Overview |
Ignoring pleas from Nicki to become Juniper Creek's next prophet, Bill contemplates running for the vacant Utah State Senate seat. Joey and Wanda return to Juniper Creek, but a suspicious J.J. is lurking. Sarah and Scott forgo a wedding in Bill's church in favor of a civil ceremony, shocking Barb. Margene confronts Nicki about her feelings for Ray Henry. |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bô-xni-a (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
Αγνοώντας τις εκκλήσεις της Νίκι, ο Μπιλ σκέφτεται να βάλει υποψηφιότητα για τη θέση του γερουσιαστή της Γιούτα ενάντια στον Ρόι Κόλμπερν ένθερμου πολέμιου της πολυγαμίας. |
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lát-vi-a (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lỗ Má Ni (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le prochain prophète |
|
Overview |
Roman Grant vient de mourir, alors qu'il était en cavale au Mexique. Nicki ne pense qu'à une chose, que Bill prenne sa succession en tant que prophète du camp de Juniper Creek. Mais Bill a une tout autre idée : il souhaite se présenter aux futures élections sénatoriales. Barb, Nicki et Margene réagissent plutôt mal à cette nouvelle, qui va bouleverser leur vie de famille... |
|
Tiếng Pháp (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Phần Lan (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Vyšší dobro |
|
Overview |
Bill ignoruje Nickiiny prosby, aby se stal dalším prorokem Juniper Creeku, a uvažuje o kandidatuře do uvolněného křesla v Senátu státu Utah. Joey a Wanda se vracejí do Juniper Creeku, ale podezřelý J.J. číhá. Sarah a Scott se vzdají svatby v Billově kostele ve prospěch civilního obřadu, což šokuje Barb. Margene konfrontuje Nicki s jejími city k Rayi Henrymu. |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 更大的好处 |
|
Overview |
Bill无视Nicki提出的成为瞻博溪下一任先知的请求,考虑竞选犹他州参议院的空缺席位。Joey和Wanda回到瞻博溪,但一个可疑的J.J.正在潜伏。Sarah和Scott放弃了在Bill的教堂举行的婚礼,而选择了一个民间仪式,这让Barb感到震惊。Margene向Nicki质问她对Ray Henry的感情。 |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Por el bien de todos |
|
Overview |
Bill considera lanzar su candidatura en el Senado del Estado de Utah en contra de un detractor de la poligamia. Mientras, Sarah y Scott deciden tener una boda civil, y Margene enfrenta a Nicki por sus sentimientos sobre Ray Henry. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Đan Mạch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Große Pläne |
|
Overview |
Zwar drängt Nicki Bill dazu, der nächste Prophet von Juniper Creek zu werden, doch dieser hat ganz andere Pläne: er trägt sich mit dem Gedanken, als Abgeordneter für den Senat von Utah zu kandidieren. |
|