アラビア語 (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

イタリア語 (it-IT)

Name

Episodio 6

Overview

インドネシア語 (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

Aflevering 6

Overview

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

Los que lanzan piedras

Overview

Comienza la cacería humana. Kamui tomó el control de los drones del ministerio y logró que jugadores anónimos los pilotasen: para ellos, es solo un juego.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

タイ語 (th-TH)

Name

ให้ผู้ทรงธรรมตัดสิน

Overview

เกมไล่ล่าเปิดฉากขึ้น คามุอิได้เข้าควบคุมโดรนของกระทรวงกลาโหม และหาทางทำให้ผู้เล่นนิรนามซึ่งคิดว่าเป็นแค่เกมมาบังคับโดรนดังกล่าว

チェコ語 (cs-CZ)

Name

6. epizoda

Overview

トルコ語 (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

ドイツ語 (de-DE)

Name

Menschen, die Steine werfen

Overview

Die Fahndung beginnt. Kamui hat die Kontrolle über die Ministeriumsdrohnen übernommen und anonyme Gamer dazu gebracht, sie zu fliegen. Doch sie halten es für ein Spiel.

フランス語 (fr-FR)

Name

Ceux qui jettent des pierres

Overview

Une chasse à l'homme s'engage alors que Kamui a réussi à détourner les drones du ministère et à les faire piloter par des anonymes croyant s'adonner à un jeu inoffensif.

ベトナム語 (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

ペルシア語 (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

Quem dá o primeiro tiro

Overview

Uma caçada humana tem início. Kamui assumiu o controle dos drones do ministério e recrutou jogadores anônimos para pilotá-los.

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Метатели камней

Overview

На военном полигоне дроны вышли из-под контроля и охотятся на работников полигона и прибывших детективов Бюро. Караномори определяет, что дронами удаленно управляют через игру. Она пытается как-то противодействовать, но нужно время. Цунэмори понимает, что цель Камуя — собрать побольше Доминаторов. Когда Хасуике уничтожает одного из дронов, к нему подходит Шисуй и стреляет в него из Доминатора в режиме «Уничтожитель».

中国語 (zh-CN)

Name

投石之众人

Overview

军事多隆毫不留情地追杀着刑警们。持有 Dominator 的人物现身,向犯罪系数恶化的刑警们射击。常守朱注意到鹿矛围的目的,命令执行官们退后,而改由监视官站到前线。之后朱亲自追逐鹿矛围的行踪。与此同时,街市上多隆的暴走逐渐扩大,产生了大混乱。

中国語 (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

中国語 (zh-HK)

Name

S2 EP06 丟石頭的人們

Overview

軍用無人機追捕MWPSB偵探。 在撤離偵探的過程中,茜茜意識到了龜井的真正目的是什麼。 同時,分析實驗室急於追踪並停用入侵無人機的程序。

日本語 (ja-JP)

Name

石を擲つ人々

Overview

軍事ドローンは容赦なく刑事たちを追いつめる。そこにドミネーターを持った人物が現れ、犯罪係数が悪化した刑事たちを撃っていく。常守朱はカムイの目的に気づき、執行官を下がらせ、監視官が前線に出るように切り替える。そして朱自らカムイの足取りを追うのだが・・・・・・。そのころ市街では、ドローンの暴走が拡大し大混乱が起きていた――。

朝鮮語 (ko-KR)

Name

돌을 던지는 사람들

Overview

불특정 다수에 의해 조종되는 드론 때문에 수사를 나온 감시관과 집행관은 무차별 적으로 학살당한다. 이에 아카네는 직접 드론과 카무이의 미끼가 되려하는데.

英語 (en-US)

Name

Those Who Cast Stones

Overview

The Military Drones hunt down the MWPSB detectives. While attempting to evacuate the detectives, Akane realizes what Kamui’s true objective is. Meanwhile, the Analysis Lab rushes to track down and deactivate the program that hacked the Drones.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加