Guys & Dolls (1994)
← Back to episode
Translations 31
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 22 |
|
Overview |
Мат спасява съмнителна тийнейджърка, наричаща себе си Рейчъл, която се оказва измамница, криеща се от своя ментор и бивш партньор. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
22. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 22 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 22 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Guys & Dolls |
|
Overview |
Matt rescues a shady teenage girl, calling herself Rachel, who turns out to be a con artist hiding from her mentor and ex-partner in crime who as come after a diamond stuffed doll that is being shipped in from Hong Kong. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 22 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pour une poignée de diamants |
|
Overview |
Rachel, une jeune fille, est sauvée de la noyade par Matt. Une fois hors de danger, elle prétend avoir perdu tout son argent dans l'eau... Matt lui prête 100 dollars. Pendant ce temps, Mitch s'occupe d'un homme d'âge mûr qui a failli se faire happer par les roues d'un tracteur de plage. Il apprend que l'homme est à la recherche de sa fille fugueuse dont la description correspond en tous points à Rachel. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rettungsschwimmer in Bedrängnis |
|
Overview |
Wegen Haushaltskürzungen sollen am Strand einige Arbeitsplätze von Rettungsschwimmern eingespart werden. Mitch und Stephanie versuchen den Inspektoren aufzuzeigen, wie wichtig ihre Aufgabe ist. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 22 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
22. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第22話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 22 |
|
Overview |
TV 프로듀서인 돈 브랜드는 해변에 쉬러 왔다가, 구조 대원들이 불이 난 보트에서 사람들을 구조하는 것과 가너 경관이 연을 이용해 범인을 잡는 것을 동시에 목격하고, 베이워치 구조 대원의 삶을 바탕으로 '레스큐 베이'라는 새로운 TV 드라마를 제작하려고 한다. 그는 드라마를 쓰기 위해 맷과 서머를 각각 인터뷰하고, 스테파니와 미치의 사적인 이야기도 듣게 된다. 대학 시절 연기를 배웠던 스테파니는 '레스큐 베이' 오디션에 참가하지만, 하와이 인명 구조 교환 프로그램에서 돌아온 CJ가 우연한 기회로 여주인공에 캐스팅된다. 이 사실에 화가 난 스테파니는 미치를 찾아가 누가 연기를 더 잘하는지 판단해달라고 요청한다. 한편, 가너 경관은 자신과 똑같이 생긴 배우 슬라이 허친슨을 소개받고 놀라게 되는데... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 22 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 22 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 22 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 22 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Muchachos y muñecas |
|
Overview |
Matt rescata a una joven que se hace llamar Rachel. La chica resulta ser una estafadora que se esconde de su mentor y de su excompañero. Mientras tanto, Stephanie continúa su romande con Scott Daniels, pero no está segura sobre su futuro juntos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 22 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
22. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 22 |
|
Overview |
—
|
|