Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 6

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Мистър Бийн отново на път

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

豆豆精華游

Overview

豆豆在巴士站遇到一心臟病發的男子,於是使出渾身解數,最終從燈柱拿電電擊使其甦醒,但豆豆與其握手時,又誤將他電暈。救護車來了豆豆又偷用救護車的電池,使載著男子的救護車無法開動。

豆豆粘郵票時不慎吞食了郵票,他假扮幫助一位女士寄信,趁她走遠後,撕下她信上的郵票來粘自己的信。不久郵差來拿信,女士回頭發現她的信在地上缺了郵票,跟郵差吵起來。膽怯的豆豆藏在郵箱避免女士看見他,但不幸被關著。第二天郵差拿信時,豆豆才從郵箱裡出來。然後又誤將車鎖匙掉入下水道,只好搭巴士回家輪到他上車時卻發現已滿座,豆豆只好等下一班車。而在巴士站等候的內容均被官方剪出,作為獨家影片播放。

豆豆收拾行李要去度假,他整理必需品以塞滿小行李箱,甚至把長褲剪成短褲,辛苦收拾好後卻在床底發現一個大行李箱,於是把小行李箱放進大行李箱便出發了。

豆豆乘坐火車時,坐在對面的男子(史蒂芬·佛洛斯特飾演)在讀書時大笑。豆豆受不了,用粘在座位下的口香糖塞住耳朵,當列車長(尼克·漢考克飾演)來檢票時,豆豆受驚嚇,把自己的車票和書都扔出窗外。

豆豆乘搭飛機,一個獨自出行的男孩坐在他旁邊鬱鬱不歡。豆豆用各種手段逗他笑,最後嘗試擊破吹鼓的紙袋,但他發現袋太小,並開始翻找大紙袋。男孩暈機嘔吐後把嘔吐袋給了豆豆,豆豆不以為意,擊破了那個紙袋。

Chinese (zh-CN)

Name

憨豆先生的大麻烦

Overview

憨豆先生车子抛锚,只好等巴士。站在他身边的一名男子因为心脏病复发昏倒,憨豆先生费了九牛二虎之力就是弄不醒他,后来问人借了个电夹,向男子做心脏电击。终于男子醒了,可是被憨豆先生手上的电电晕了。不过救护车来了,憨豆先生借此机会用电夹把救护车的电都吸干了。

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pan Bean opět jezdí

Overview

Beanovo auto nefunguje, musí tedy jet autobusem. Na zastávce se začte do časopisu jednoho muže, který chce také jet autobusem, a zničehonic dostane ten muž infarkt. Bean se vyleká a uteče. Ale nakonec se vrátí a pokusí se ho zachránit. Pak chce poslat jeden dopis, ale jeho známka je... pryč. Ale štěstí stojí při něm, kolem jde jedna žena a chce také poslat dopis. Bean jí ochotně vezme dopis, předstírá, že ho vhodil do schránky, ale jakmile žena odejde, chce známku z jejího dopis odlepit. Bean si balí věci na dovolenou, ale po ruce má jen malinký kufr, musí tedy několik věcí rozpůlit, vynechat a udělat pár dalších zvláštních věcí. Nakonec je v letadle a sedí vedle malého kluka, kterého se snaží rozveselit, protože očividně letí letadlem prvně.

Danish (da-DK)

Name

Mr. Bean nok engang

Overview

Mr. Bean forsøger at redde en person, der har fået hjertestop, og det får frygtelige konsekvenser. Han kludrer forfærdeligt i det, da han skal sende et brev, men efter flere forsøg er han klar til at flyve afsted på ferie.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Mr. Bean slaat weer toe

Overview

Mr. Bean schiet een man ter hulp die een hartaanval krijgt, maar het resultaat is rampzalig. Zijn pogingen om een brief te posten mislukken jammerlijk, maar na verschillende tegenslagen vertrekt hij, gelukkig en wel met het vliegtuig op vakantie.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 6

Overview

English (en-US)

Name

Mr. Bean Rides Again

Overview

At the bus stop, Mr. Bean tries his best to revive a heart attack victim before using an ambulance to jump-start his own mini-car. Later, when posting a letter, he loses his only stamp, but that doesn't stop him from sending his letter anyway. Whilst preparing for his holiday, Mr. Bean demonstrates a novel (if not entirely efficient) method of packing, then disposes of a bothersome train passenger, and tries to entertain an airsick boy during a plane flight.

Finnish (fi-FI)

Name

Mr. Bean palaa

Overview

Mr. Bean yrittää viedä kirjettä postiin, ja pakata ja matkustaa lomalle.

French (fr-FR)

Name

Les Nouvelles Aventures de Mr. Bean

Overview

Mr Bean vole à la rescousse d'une victime d'infarctus, avec des conséquences dramatiques. Ensuite il échoue lamentablement dans sa tentative de poster une lettre, mais finit tout de même, après quelques déboires, à s'envoler pour les vacances.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Mr. Bean reist wieder

Overview

Wenn Autos bloß nicht immer Probleme bereiten würden! In Mr. Beans Fall ist das nichts Neues. Ständig hat er es mit verlegten Autoschlüsseln und leeren Autobatterien zu tun. So auch dieses Mal. Eigentlich will Mr. Bean in Urlaub fahren. Abgesehen davon, dass sein Koffer nicht genug Platz für all seine wichtigen Reiseutensilien bietet, springt der Wagen nicht an. Da hilft nur: heimlich die Batterie des Krankenwagens anzapfen. Und damit der Koffer dann doch endlich zu geht, schneidet der Chaot Bean einfach die Beine seiner Hosen ab. So einfach geht das!

Greek (el-GR)

Name

Ο Μίστερ Μπιν ξανά πίσω απ’ το τιμόνι

Overview

Στη στάση του λεωφορείου, ο Μίστερ Μπιν κάνει ό,τι μπορεί για να βοηθήσει έναν άνθρωπο που παθαίνει ανακοπή πριν χρησιμοποιήσει ένα ασθενοφόρο για να βάλει μπρος στο μικρό του αμάξι. Αργότερα, όταν ταχυδρομεί ένα γράμμα, χάνει το μοναδικό του γραμματόσημο αλλά αυτό δεν τον αποτρέπει από το να στείλει το γράμμα του. Ενώ ετοιμάζεται για τις διακοπές του, ο Μίστερ Μπιν σκέφτεται έναν καινοτόμο τρόπο πακεταρίσματος, έπειτα ξεφορτώνεται έναν ενοχλητικό επιβάτη τρένου, και προσπαθεί να διασκεδάσει ένα παιδάκι που έχει θέματα αναπνοής στην πτήση.

Hebrew (he-IL)

Name

מיסטר בין יוצא לרכוב שוב

Overview

מיסטר בין מנסה בכל כוחו לסייע לאדם שלקה בהתקף לב ומשתמש באמבולנס כדי להתניע את המכונית שלו. מאוחר יותר, הוא מאבד את הבול האחרון שלו, אך זה לא מונע ממנו לשלוח את המכתב.

Hungarian (hu-HU)

Name

Mr. Bean útra kel

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Mr. Bean è di nuovo in pista

Overview

Scena 1: Bean deve recarsi all'ufficio postale, ma la batteria della sua auto è scarica: decide di prendere l'autobus alla fermata, ma lì incontra un uomo che viene colpito da arresto cardiaco. Dopo aver tentato invano di rianimarlo ricorrendo a diversi metodi (percuotendolo, infilandogli pillole nella bocca, praticandogli massaggio cardiaco e respirazione bocca a bocca) riesce a rinvenirlo con l'elettroshock, facendosi prestare dei cavi per auto da un ragazzo vicino e collegandoli all'alimentazione di un lampione. L'uomo lo ringrazia, ma nello stringergli la mano tocca accidentalmente il cavo elettrico e sviene. Sopraggiunge un'ambulanza ma, mentre gli infermieri soccorrono l'uomo, Bean collega i cavi all'ambulanza per mettere in moto la sua auto lasciando il mezzo in panne.

Scena 2: Una volta partito, Bean si reca presso una cassetta postale per spedire una lettera: inumidendo il retro del francobollo, gli resta attaccato alla lingua e finisce per ingoiarlo. Arrivato alla cassetta postale, Bean asporta il francobollo da un'altra lettera, inumidendolo con il vapore proveniente dal radiatore dell'auto, ma è costretto a chiudersi nella cassetta postale, lasciata distrattamente aperta dal postino al quale aveva rubato la lettera da cui aveva staccato il francobollo. Uscito grazie all'aiuto involontario di un altro postino, Bean perde le chiavi dell'auto in un tombino, per cui è costretto a prendere l'autobus, sul quale non riesce a salire perché bloccato dal controllore.

Scena 3: Bean deve partire per un viaggio e inizia a scegliere le cose da portarsi. Si rende conto però che la valigia che ha a disposizione è troppo piccola per contenerle tutte. Per farci stare tutto decide allora di mettere due scatolette, una sola scarpa, un tubetto di dentifricio svuotato, dei pantaloni tagliati a metà e uno spazzolino spezzato in due. Accortosi di avere già dei pantaloni corti e, soprattutto, una valigia più grande, decide di mettere quella più piccola all'interno di quest'ultima.

Scena 4: In treno, Bean cerca di leggere, ma è costantemente disturbato dal compagno di scompartimento, che legge un romanzo comico e ride fragorosamente. Bean si tappa le orecchie usando la cravatta, i calzini e le gomme da masticare che trova attaccate sotto al sedile. Quando arriva il controllore per timbrare il biglietto, Bean non lo sente e continua ad usare il titolo di viaggio come segnalibro, fin quando questo vola via dal finestrino, facendo ridere l'uomo.

Scena 5: Mentre si trova in aereo, Bean cerca di distrarre un bambino in preda al mal d'aria, facendo, tra le altre cose, scoppiare dei sacchetti pieni d'aria. Il bambino vomita e porge il sacchetto a Bean, che lo riempie d'aria e lo fa scoppiare, mandando l'immagine a schermo nero.

Scena eliminata: Mr. Bean attende l'autobus insieme ad un uomo. Quando arriva, l'uomo sale, ma l'autista non fa salire Bean. Cercando di entrare per primo nell'autobus successivo, Bean prova a tagliare la strada ad una donna con una carrozzina, che alla fine sale sull'autobus prima di Bean approfittando di una sua distrazione, e alla presenza di un cieco. Poco dopo Bean riesce ad arrivare all'inizio della fila, mentre diverse persone vi si uniscono. Quando il bus arriva, questo non si ferma di fronte a Bean, ma prosegue ancora per alcuni metri, in questo modo le persone che si trovavano in fondo alla fila finiscono per salire per prime. Pian piano i componenti della fila riescono tutti a salire, tranne Mr. Bean, che si è ritrovato di nuovo in coda. Notando il luogo dove avviene la vicenda, tale scena sembra che sia stata parte dell'episodio "Mr. Bean è di nuovo in pista" (nella quale il protagonista aspetta l'autobus), probabilmente tagliata per ragioni di tempo. Avrebbe dovuto essere inclusa nella scena 2.

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Mr. Bean rider igjen

Overview

En trøblete dag starter med at Mr. Bean ikke får start på bilen sin. Han har et uforglemmelig sammenstøt med en mann på et busstopp og bruker uvanlig lang tid på å poste et brev. På en togtur blir han svært distrahert av en mann i samme kupe når han forsøker å lese en bok i ro og fred.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Jaś Fasola znów w podróży

Overview

Ratowanie chorego na przystanku autobusowym. Wysyłanie listu, szukanie znaczka. Pakowanie się i jazda pociągiem. Lot samolotem.

Portuguese (pt-PT)

Name

Mr. Bean Ataca Novamente

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Mr. Bean Ataca Novamente

Overview

Na parada de ônibus, Mr Bean tenta o seu melhor para reviver uma vítima de ataque cardíaco antes de usar uma ambulância para iniciar seu próprio mini-carro. Mais tarde, ao postar uma carta, ele perde o seu único carimbo, mas isso não o impede de enviar sua carta em seu caminho. Ao mesmo tempo preparando-se para as suas férias, Mr Bean demonstra um romance (se não é totalmente eficiente) método de embalagem, em seguida, dispõe de um passageiro de trem incomodas e tenta entreter um rapaz enjoado durante um voo de avião.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6. Мистер Бин снова в пути.

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Mr. Bean cabalga de nuevo

Overview

A este hombre le ha dado un ataque al corazón en la parada del autobús y trato de reanimarle con los cables de una farola que hay al lado, pero algo sale mal (una pena, la verdad). Me quedo atrapado en el buzón de correos, hago las maletas y termino el día subido en un avión con un simpático niño que está algo indispuesto, pero pronto lo echa fuera (¡vaya con el niño!).

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Mr. Bean cabalga de nuevo

Overview

Mr. Bean viene en ayuda de una víctima de un ATAQUE CARDÍACO, con desastrosos resultados. Falla miserablemente al ENVIAR UNA CARTA, pero después de varios percances felizmente consigue VOLAR hacia sus vacaciones.

Swedish (sv-SE)

Name

Mr. Bean kommer tillbaka

Overview

Vid busshållplatsen försöker Bean sitt bästa för att återuppliva en man som fått en hjärtinfarkt. När ambulansen anländer, använder han den för att starta sin egen bil. Senare, när han postar ett brev, tappar han sitt enda frimärke, men det hindrar inte honom från att skicka iväg sitt brev. Medan han förbereder sig för sin semester demonstrerar Bean en ny (om inte helt effektiv) packning, han kastar sedan av en besvärande tågpassagerare och försöker underhålla en flygsjuk pojke under en flight.

Thai (th-TH)

Name

Episode 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Містер Бін знову мандрує

Overview

Історія 1: Містер Бін на автобусній зупинці.

Історія 2: Містер Бін надсилає листа.

Історія 3: Містер Бін у поїзді.

Історія 4: Містер Бін у літаку.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login