![Back to School Blues](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/vt0COLawNFWY1w05zDbjHmPdTdn.jpg)
Back to School Blues (1989)
← Back to episode
Translations 31
ఇంగ్లీష్ (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Back to School Blues |
|
Overview |
The new school year is starting, and Stephanie, who is entering 2nd grade, is the only Tanner left in her school, and she expects a bad day at school, but instead, it turns out to be a good day for Stephanie. The same can't be said for 12-year-old D.J., who is entering 7th grade, a step closer to becoming a teenager. On her first day in junior high, D.J. is humiliated by Colleen and Susan, a couple of bullies. On the next morning, D.J. decides to put on make-up, because she believes the only way to fit in among the 7th graders is to do what Kimmy and virtually all of the other 7th grade girls are doing -- look twice as old as she really is by putting on makeup. Danny thinks D.J. is overdoing it, so he lets Becky help D.J. with the makeup. Meanwhile, Joey tries to teach Jesse how to play golf so they can impress a client who likes to play golf. |
|
ఇటాలియన్ (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
కొరియన్ (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
క్రౌటైన్ (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
గ్రీక్, ఆధునిక (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
చెక్ (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
చైనీస్ (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
చైనీస్ (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
జపనీస్ (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ボディコンDJ |
|
Overview |
中学進学はDJにとって一大事。だが入学早々、みんなの笑い者にされてしまう。友達の輪に入るため、DJの取った手段にパパたちはビックリ! |
|
జెర్మన్ (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Teenager-Probleme |
|
Overview |
D.J. und Kimmy haben’s schwer. Als Frischlinge auf der Junior High School werden sie von den älteren Mädchen gehänselt und aufgezogen. Der Start auf der Junior High School fällt D.J. und Kimmy sehr schwer. Da sie nun wieder zu den jüngsten Schülerinnen gehören, werden sie ohne Unterlass von den älteren Mädchen gehänselt. Um der Hatz zu entgehen, versuchen die beiden einfach sich älter zu schminken. Dabei greifen sie jedoch zu tief in den Farbtopf und verschandeln sich völlig. Als auch Danny bei den Mädchen mit seinem Latein am Ende ist, führt Rebecca mit ihnen ein ernsthaftes Gespräch unter Frauen – und das wirkt Wunder! |
|
జెర్మన్ (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
టర్కిష్ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
డచ్, ఫ్లెమిష్ (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
డానిష్ (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
నార్వేజియన్ (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
పర్షియన్ (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
పోర్చుగీస్ (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
పోర్చుగీస్ (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
పోలిష్ (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
ఫ్రెంచ్ (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
బల్గేరియన్ (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
బొస్నియన్ (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
రష్యన్ (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
రొమానియన్ (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
లాట్విన్ (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
స్పానిష్; కాస్టిలియన్ (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Vuelta a la tristeza del colegio |
|
Overview |
Se acabaron las vacaciones y comienza un nuevo curso escolar. Stephanie comienza segundo grado y está convencida de que será un mal día porque va a ser la única Tanner ya que vaya a ese colegio, aunque finalmente resulta ser un buen día para ella. En cambio a D.J. no le va tan bien, la cual empieza séptimo grado. En su primer día en un nuevo colegio las chicas se meten con ella por su aspecto. Lo mejor que se le ocurre para tratar de encajar es seguir el ejemplo de todas las chicas de su curso y maquillarse para perecer mucho mayores de lo que son. Mientras Joey trata de enseñarle a Jesse a jugar al golf para impresionar a un cliente que es aficionado al golf. |
|
స్పానిష్; కాస్టిలియన్ (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
స్లోవక్ (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
స్వీడిష్ (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
హంగేరియన్ (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
హెబ్రూ (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אוף, חוזרים ללימודים |
|
Overview |
די-ג'יי מתחילה את חטיבת הביניים, והדרמה לא מאחרת להגיע: מיד עושים עליה חרם והיא מוכרחה לגבש תוכנית כדי להחזיר את חיי החברה שלה למסלולם. |
|