Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

Our Very First Night

Overview

Jesse is left to baby-sit Michelle and turns the chore into a rock gig replete with midnight sundaes and hair dyeing.

French (fr-FR)

Name

Une bonne nuit

Overview

Les filles exultent car c'est leur oncle Jesse qui est chargé de jouer les baby-sitters pour la journée. Avec lui, elles ne risquent pas de s'ennuyer !

German (de-DE)

Name

Unsere allererste Nacht

Overview

Weil Danny und Joey noch eine Verabredung haben, muss Jesse das Babysitting alleine übernehmen. Aus mehrerlei Gründen verläuft der Abend ausgesprochen turbulent … Danny und seine beiden Freunde haben alle Hände voll damit zu tun, die drei kleinen Quälgeister einigermaßen im Zaum zu halten und rechtzeitig ins Bett zu bekommen. Nach endlosen Versuchen scheint im Hause Tanner endlich Ruhe eingekehrt zu sein. Weil sie noch eine Verabredung haben, bitten Danny und Joey den guten Jesse, das Babysitting an diesem Abend alleine zu übernehmen. Jesse willigt ein, doch kaum hat Vater Danny das Haus verlassen, werden die Kleinen wieder rege und veranstalten ein unbeschreibliches Chaos. Doch auch Jesse hat die „sturmfreie Bude“ ausgenutzt und seine Rockband zu einer Probe ins Hause Tanner eingeladen. Für D.J. und Stephanie eine willkommene Gelegenheit, mal so richtig die Sau rauszulassen …

German (de-AT)

Name

Episode 2

Overview

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

הלילה הראשון שלנו ביחד

Overview

כשג'סי נאלץ לטפל בבנות לבדו, הן משקרות לו לגבי השעה שבה הן אמורות לשכב לישון, וג'סי מזמין את הלהקה שלו לבית כדי לערוך חזרה.

Hungarian (hu-HU)

Name

2. epizód

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 2

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

子守唄はロックンロール

Overview

今夜はジェシーが1人で3人の子守り。上の2人は寝る時間をごまかして夜遅くまでお菓子パーティー。ジェシーはバンド仲間を呼んでリハーサル。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

Epizode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Nossa Primeira Noite

Overview

Jesse é escalado para cuidar das meninas e resolve convidar a banda para ensaiar em casa.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Nuestra primera noche

Overview

Danny tiene que dar los deportes en una cadena de televisión, a las 10 de la noche, Joey tiene que actuar en un local llamado "Laugh Machine" a las 10 de la noche, y Jesse tiene que ensayar con su banda, Jesse y Los Rippers a las 10 de la noche, pero uno de ellos ha de renunciar a sus planes para quedarse en casa con las niñas. Danny y Joey están de acuerdo en elegir a Jesse para que haga ese sacrificio, pero Jesse encuentra una manera de estar con los Rippers al mismo tiempo - invita a la banda a casa para ensayar en el salón y desde luego, DJ y Stephanie no quieren perdérselo. A Danny no le gusta lo que ve cuando llega a casa, no sólo porque Michelle y Stephanie están todavía despiertas, sino porque les han teñido el pelo de morado.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login