Just One of the Guys (1988)
← 返回集
翻译 31
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 18 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 18 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 18 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizód |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
18. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אחת מהחבר'ה |
|
Overview |
האחיין של דני, סטיב, נהג לבלות בחברת די-ג'יי כשבא לבקר את המשפחה. עכשיו, כשהוא מבוגר יותר, הוא מעדיף לבלות עם הבחורים, ודי-ג'יי מקנאה. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Vetter aus Baltimore |
|
Overview |
Als Cousin Steve Familie Tanner einen Besuch abstattet, verknallt sich D.J. Hals über Kopf in den Jüngling und erhält eine böse Abfuhr. Der einstmals pickelige und bebrillte Cousin Steve entpuppt sich als wahrer Adonis, als er nach Jahren mal wieder den Tanners einen Besuch abstattet. Prompt verliebt sich D.J. in den gutaussehenden Jüngling und versucht, ihm durch eine Einladung zum Schlittschuhlaufen näher zu kommen. Aber Steve zieht die sportlichen Aktivitäten der großen Jungs vor und gibt seiner Cousine einen Korb. Das lässt D.J. natürlich nicht auf sich sitzen. Bald holt sie zum Gegenschlag aus. |
|
德语 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 18 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
18. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 18 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ふくれっ面のDJ |
|
Overview |
昔よく遊んだ親戚のスティーブが来ると知り、大喜びのDJ。だがすっかり大人びたスティーブはDJを子供扱い。大人たちといる方が楽しそうで...。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 18 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 18 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Cher cousin |
|
Overview |
Le cousin de D.J., Steve vient leur rendre visite. Elle ne l'a pas vu depuis deux ans, et l'attend impatiemment, se souvenant combien ils s'étaient amusés lors de sa dernière visite. Mais D.J. est déçue car Steve passe tout son temps avec les garçons et ne s'intéresse qu'au sport... |
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 18 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 18 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 18 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 18 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 18 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 18 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Just One of the Guys |
|
Overview |
DJ wishes she were one of the guys when her cousin comes for a visit and spends most of his time with Danny. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 18 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 18 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
D.J. Fica de Fora |
|
Overview |
D.J. fica com ciúme quando seu primo aparece para uma visita e só quer saber de passar tempo com os rapazes. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un chico más |
|
Overview |
D.J. espera con emoción la visita de su primo Steve, que no ha visto en años, pero cuando Steve llega, todos notan que no es la misma persona que solía ser. En vez de pasar tiempo con D.J. como solía hacer, Steve ahora prefiere estar todo el tiempo con Danny, Jesse y Joey y esto hace que, una muy dolida D.J., desee ser uno de los chicos. Además, Kimmy tiene un flechazo por Steve. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 18 |
|
Overview |
—
|
|