![Tis Time to Smell the Roses](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/xsgJmzgNEtFzOiJaxrfDeShWLoH.jpg)
Tis Time to Smell the Roses (1993)
← Terug naar aflevering
Translations 28
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Време е да помиришем розите |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 23 集 |
|
Overview |
—
|
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 23 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wenn ich mich zur Ruhe setze |
|
Overview |
—
|
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Tis Time to Smell the Roses |
|
Overview |
Al plans on retiring early, but Peggy spends too much money shopping and he must get a job at Homeplate Athletic Shoes. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 23 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
C'est l'heure de sucrer les fraises |
|
Overview |
Al se voit offrir 12 000 $ pour un licenciement dans le cadre d'une pré-retraite. Cependant, il doit accepter une autre embauche pour cause de mauvaise gestion de leurs finances par Peggy. En effet, leurs économies sont englouties par les achats de celle-ci. Pendant ce temps, Charlene Tilton essaie de vendre aux Bundy un appareil de gym... |
|
Georgisch (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 23 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
זה הזמן להריח את הורדים |
|
Overview |
אל מקבל 12,000 דולר מחנות הנעליים כפיצוי על פרישה מוקדמת, אבל פגי מוצאת את הכסף ומבזבזת אותו תוך שעה אחת בלבד של קניות. |
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A kezed a bilibe lóg |
|
Overview |
Peg elkölti Al összes előnyugdíjazási pénzét, ezzel is ösztökélve férjét, hogy újra munkába álljon. |
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Kroatisch (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 23 |
|
Overview |
—
|
|
Litouws (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 23 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 23 |
|
Overview |
—
|
|
Noors (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 23 |
|
Overview |
—
|
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 23 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 23 |
|
Overview |
—
|
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Roemeens (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 23 |
|
Overview |
—
|
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 23 |
|
Overview |
—
|
|
Servisch (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 23 |
|
Overview |
—
|
|
Slovaaks, Slowaaks (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 23 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Al se jubila |
|
Overview |
Al recibe una oferta de dinero a cambio de jubilarse anticipadamente. Él decide comprar la zapatería, pero llega demasiado tarde y finalmente termina trabajando para el mismo dueño. |
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 23 |
|
Overview |
—
|
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Předčasný důchod |
|
Overview |
Al souhlasí s dřívějším odchodem do důchodu za 12 000 dolarů. Peggy ale všechny peníze utratí a Al si musí hledat novou práci. |
|
Zweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Tis Time to Smell the Roses |
|
Overview |
Al får erbjudande om att förtidspensioneras, det slutar med att familjen bränner pengarna. |
|