Tis Time to Smell the Roses (1993)
← Retour à l'épisode
Traductions 28
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Wenn ich mich zur Ruhe setze |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Tis Time to Smell the Roses |
|
Vue d'ensemble |
Al plans on retiring early, but Peggy spends too much money shopping and he must get a job at Homeplate Athletic Shoes. |
|
bosniaque (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Време е да помиришем розите |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Al se jubila |
|
Vue d'ensemble |
Al recibe una oferta de dinero a cambio de jubilarse anticipadamente. Él decide comprar la zapatería, pero llega demasiado tarde y finalmente termina trabajando para el mismo dueño. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
第 23 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
croate (hr-HR) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizoda 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
C'est l'heure de sucrer les fraises |
|
Vue d'ensemble |
Al se voit offrir 12 000 $ pour un licenciement dans le cadre d'une pré-retraite. Cependant, il doit accepter une autre embauche pour cause de mauvaise gestion de leurs finances par Peggy. En effet, leurs économies sont englouties par les achats de celle-ci. Pendant ce temps, Charlene Tilton essaie de vendre aux Bundy un appareil de gym... |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
géorgien (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
A kezed a bilibe lóg |
|
Vue d'ensemble |
Peg elkölti Al összes előnyugdíjazási pénzét, ezzel is ösztökélve férjét, hogy újra munkába álljon. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
זה הזמן להריח את הורדים |
|
Vue d'ensemble |
אל מקבל 12,000 דולר מחנות הנעליים כפיצוי על פרישה מוקדמת, אבל פגי מוצאת את הכסף ומבזבזת אותו תוך שעה אחת בלבד של קניות. |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
norvégien (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Odcinek 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodul 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Эпизод 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
serbe (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизода 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Tis Time to Smell the Roses |
|
Vue d'ensemble |
Al får erbjudande om att förtidspensioneras, det slutar med att familjen bränner pengarna. |
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Předčasný důchod |
|
Vue d'ensemble |
Al souhlasí s dřívějším odchodem do důchodu za 12 000 dolarů. Peggy ale všechny peníze utratí a Al si musí hledat novou práci. |
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 23 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|