Sue Casa, His Casa (1990)
← Back to episode
Translations 28
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
3. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 3 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sue Casa, His Casa |
|
Overview |
After Al decides he doesn't need insurance, Bud gets in an accident and they counter sue the other driver with Marcy as a witness. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pour 100 milliards de dollars de plus |
|
Overview |
Il suffit qu'Al résilie son assurance-auto pour que ses enfants aient un accident... Al décide de porter plainte, alors les Bundy mettent leurs minerves et vont devant le juge... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Mein Auto - Dein Auto |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ביתך, ביתו |
|
Overview |
אל חושב שעלות הביטוח של הרכב גבוהה מדי, כאשר גם לקלי וגם לבאד יש רישיון נהיגה, ומחליט לבטל את הביטוח. זמן קצר אחר כך, באד הורס מרצדס כאשר הוא יוצא מהחנייה... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kártérítési per |
|
Overview |
A Bundy-család legnagyobb szerencsétlenségére mindkét gyereknek van már jogosítványa, és igényt is tartanak az autóra. Al odaadja nekik, úgy sincs már rajta biztosítás - és amint kihajtanak a garázsból, rögtön karamboloznak is. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No hay nada como el hogar |
|
Overview |
Los chicos tienen un accidente con el coche después de que Al decidiera cancelar el seguro. La única solución que tienen los Bunndy es demandar el coche con el que colisionaron. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Sue Casa, His Casa |
|
Overview |
Trots att Bud har fått körkort och bil vill Al köra honom. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|