Translations 32
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 33 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 33 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 33 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 33 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 33 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
33. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 33 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 33 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Justice Friends: Things That Go Bonk in the Night |
|
Overview |
Krunk stays awake all night watching The Puppet Pals Show Marathon, so his brain starts playing him tricks. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Frères Justice : Toc et choc |
|
Overview |
Cela fait quatre jours consécutifs que Krunk regarde un marathon de son émission préférée. Quand il finit par s'endormir, il rêve qu'il est dans son émission... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Vorwärts-Rückwärts |
|
Overview |
Dexter hat einen Gürtel mit dessen Hilfe er sich in der Zeit vor- und zurückbewegen kann. Dies führt zu einigen Problemen, da nur er sich so bewegt, während alles andere normal weiterläuft … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 33 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 33 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
33. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 33 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第33話 |
|
Overview |
—
|
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 33 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 33 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Justiskameratene: Ting som dunker om natten |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 33 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 33 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 33 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Lucruri care trosnesc noaptea |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 33 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 33 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Teletón [Los Amigos de la Justicia] |
|
Overview |
Luego de que el Mayor América y Val Hallen salieran a patinar en la noche, Gigantón se queda dormido y en su sueño es visitado por una cebra con un abrigo y patines que lo llevará al extraño palacio de las marionetas de televisión preferidas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 33 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 33 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 33 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
33. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 33 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 33 |
|
Overview |
—
|
|