Bosnian (bs-BS)

Name

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Pandemie

Taglines

Overview

Na palubě letadla ze Sydney do Los Angeles umírá mladý muž. Ve světě se již nějaký čas šíří obavy z ptačí chřipky, proto Kayla Martin (Tiffani-Amber Thiessen), pracující jako doktorka v Centru pro prevenci a kontrolu chorob, uvalí na cestující z letadla karanténu, ve snaze vyhnout se dalšímu šíření nákazy. Jednomu z cestujících se však podaří uniknout a šíří virus dál mezi obyvatele Los Angeles, dokud se po několika dnech nezhroutí. Jedním z cestujících byl také vězeň, převážený za dohledu agenta FBI, ale tento muž za pomoci svých kumpánů z karanténního střediska prchá a v nastalém zmatku utíká několik dalších lidí. Léky nejsou příliš účinné, infekce se rychle šíří mezi obyvatelstvem a mrtvých přibývá. Jedinou nadějí na vyvinutí správné vakcíny se stává uprchlý vězeň, u kterého se ani přes přímý kontakt s nemocnými choroba neprojevuje. Otázkou však zůstává, zdali se ho podaří najít včas... Film byl pro rok 2008 nominovám za scénář na televizní cenu WGA (Writers Guild of America).

English (en-US)

Name

Pandemic

Taglines
Pandemic
Overview

The bird flu virus spreads through Los Angeles as a doctor from the CDC races to find a vaccine.

French (fr-FR)

Name

Pandemic : Virus fatal

Taglines

Overview

Un surfeur, qui revenait de l'Australie, meurt au cours d'un vol pour Los Angeles, terrasé par un virus qu'il a attrapé en Australie. L'avion atterrit sur une piste de sécurité et les passagers du vol sont mis en quarantaine, sauf un qui a réussi à échapper des membres du CDC et transmet la maladie à tous ceux qu'il rencontre. Alors que le nombre de morts ne cesse d'augmenter, les scientifiques sont déjà à la recherche d'un remède...

German (de-DE)

Name

Pandemic – Tödliche Erreger

Taglines

Overview

Bei einem Flug nach L.A. fordert ein fremdes Virus ein Todesopfer. Der besorgte Kapitän informiert die Seuchenkontrolle, die nach der Landung alle Passagiere unter Quarantäne stellt. Bei dem Erreger handelt es sich um H3N7, der sich mit großer Geschwindigkeit ausbreitet und zu einem qualvollen Erstickungstod führt. Unter den Passagieren ist der verurteilte Drogenboss Vicente. Bei seiner Befreiung aus der Quarantäne nutzen auch andere verängstigte Passagiere den Tumult zur Flucht.

Hungarian (hu-HU)

Name

Vírus a fedélzeten

Taglines

Overview

Ausztráliából egy férfi egy ismeretlen vírust visz be az USA területére. A férfi meghal és az esettel foglalkozó tudósok kétségbeesetten próbálják megtalálni a veszélyes kór ellenszerét. A férfi utastársai közül páran a figyelmeztetés ellenére elhagyják otthonukat, s ezzel növelik a fertőzöttek számát.

Italian (it-IT)

Name

Pandemic - Il virus della marea

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Name

판데믹

Taglines

Overview

호주에서 서핑을 즐기던 미국인 청년이 LA행 비행기에서 알 수 없는 증세로 사망하자 LA 질병관리센터의 케일라를 비롯한 전문가들이 이 사태에 대처한다. 이 비행기에 탄 범죄자인 빈센테가 격리 시설에서 탈출해 치료제를 강탈하고 정치권의 갈등과 시민들의 불안이 계속되는 가운데 이 바이러스가 퍼지면서 조카까지 감염되자 케일라는 치료제를 찾기 위해 최선을 다하고 FBI 요원 트로이는 빈센테를 호송하던 파트너가 비행기에서 감염돼 사망하자 이 범죄자를 잡기 위해 전력을 다하는데...

Polish (pl-PL)

Name

Taglines

Overview

Na pokładzie samolotu lecącego z Australii do Los Angeles nierozpoznany niebezpieczny wirus zabija młodych ludzi. Następnie rozprzestrzenia się w Los Angeles. Kayla Martin - lekarka z Centers for Disease Control poszukuje nosiciela wirusa, aby wynaleźć szczepionkę przeciw niemu.

Portuguese (pt-BR)

Name

Pânico em Los Angeles

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Пандемия

Taglines

Overview

После того, как загадочная болезнь, напоминающая по симптомам обычную простуду, убивает молодого человека на борту самолета, следующего рейсом из Австралии в Лос-Анджелес, доктор Кайла Мартин, глава центра по контролю за вирусными инфекциями, объявляет карантин для всех пассажиров. Но смертоносный штамм этого неизвестного вируса уже распространяется, порождая панику. И начинается гонка со временем по всему миру в поисках первого зараженного.

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Pandemia

Taglines

Overview

Un joven muere fulminantemente cuando regresaba en un avión procedente de Australia. Ante el temor de que pudiera tratarse de un brote de gripe aviar, las autoridades norteamericanas deciden poner en cuarentena a todo el pasaje. Pero en el traslado uno de los pasajeros consigue escapar, lo que le convierte en el transmisor de una cadena interminable de muertes...

Turkish (tr-TR)

Name

Pandemik

Taglines

Overview

Kuş gribi virüsü tüm Los Angeles'ta hızla yayılırken, bu virüsle baş etmek için bir aşı geliştirmeye çalışan doktorun hikayesine tanık oluyoruz.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Пандемія

Taglines

Overview

Після того, як загадкова хвороба, що нагадує за симптомами звичайну застуду, вбиває молоду людину на борту літака, що прямував рейсом з Австралії в Лос-Анджелес, Доктор Кайла Мартін, голова центру з контролю за вірусними інфекціями, оголошує карантин для всіх пасажирів. Але смертоносний штам цього невідомого вірусу вже поширюється, породжуючи паніку. І починаються перегони з часом по всьому світу у пошуках першого зараженого.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login