John Doe (2002)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Scully i Reyes udruže snage i pokušaju pronaći Doggetta nakon što on nestane. Doggett ima vlastitih problema budući da se probudio u zatvoru u Meksiku i pati od amnezije. Ne znajući tko je, Doggett se sprijateljuje s mještaninom koji ga ubrzo uvede u posao ilegalnog krijumčarenja imigranata. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
传世狂魔 |
|
Overview |
某天,狗探醒来时发现自己身处陌生之地,自己衣衫褴褛,身无分文。正当他努力的想搞清楚这一切时,他发现——他失去了记忆,他连自己是谁都忘了,而仅存的一点记忆告诉他,他有一个可爱的儿子……原来狗探因破案来到墨西哥,却被一神棍偷走了记忆……狗探如何才能寻回记忆呢? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Agent Doggett se se ztrátou paměti probírá v zapadlém Mexickém městečku, aniž by tušil jak se tam dostal a odkud tam přišel. Poslední co si pamatuje ze své minulosti, jsou šťastné chvíle s jeho synem, který je však již několik let mrtvý. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 7 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Scully and Reyes join forces to try and find Doggett when he goes missing. Doggett has his own problems, having woken up in jail in Mexico suffering from amnesia. With no knowledge of who he is, Doggett is befriended by a local who soon has him working smuggling illegal immigrants across the border. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Muistinmenetys |
|
Overview |
Meksikolaisessa kaupunkipahasessa heräävällä Doggettilla ei ole pienintäkään aavistusta omasta henkilöllisyydestään. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Amnésie |
|
Overview |
Allongé dans le hall d'un immeuble abandonné, Dogget est réveillé lorsqu'un drogué lui vole une de ses chaussures. S'en suit une poursuite au cours de laquelle Dogget remarque qu'à l'extérieur, tous les écriteaux sont en Espagnol. Il réussit enfin à l'intercepter quand la police survient. Dogget tente d'expliquer qu'il s'agit là de sa chaussure. Reconnaissant l'accent américain, le policier demande à Dogett son passeport, ce qu'il n'a plus sur lui. Aussi, quand l'agent lui demande son nom, il ne s'en souvient plus... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Desaparecido |
|
Overview |
John Doggett wacht völlig orientierungslos im Gefängnis der mexikanischen Stadt San Gradura auf und kann sich nicht mehr an seinen Namen erinnern. Schließlich sorgt ein Ganove namens Domingo für Doggetts Freilassung. Dieser erklärt ihm, dass er ein namenloser „Desaparecido“ – ein Verschwundener – sei und nun für ihn arbeiten müsse. Als Doggett aber herausfindet, dass Domingo im Namen der örtlichen Mafia Menschenschmuggel im großen Stil betreibt, droht ihm der Tod. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פלוני אלמוני |
|
Overview |
דוגט מתעורר בעיירה מקסיקנית אלימה ואינו זוכר את זהותו. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ismeretlen férfi |
|
Overview |
Doggett felébred egy elhagyatott épületben, ahol egy kábítószeres fickó épp ellopja az egyik cipőjét. Kirohan utána az utcára, és megdöbbenve látja, hogy egy lepusztult városka főutcáján áll. Minden felirat spanyolul van. Kéri vissza a cipőjét, de a kábszeres spanyolul rendőrségért kiáltozik. Doggett megpróbálja elmagyarázni a rendőrnek, hogy a másik ellopta a cipőjét. Hallva az amerikai akcentusát, a rendőr az útlevelét kéri. Mivel John nem találja, a zsaru a nevét kérdi. Doggett azt sem tudja. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Scully e Reyes collaborano per ritrovare Doggett il quale è scomparso. L'uomo si è risvegliato in una prigione messicana in preda ad amnesia. Subito diviene amico di un criminale locale che si occupa di spedire immigrati clandestini oltre il confine USA. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ジョン・ドー |
|
Overview |
メキシコで目覚めたドゲットはすべての記憶を失っていて、麻薬組織に雇われる。彼の記憶喪失はある人物の仕業だった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
신원미상 |
|
Overview |
낯설은 멕시코의 작은 마을. 도겟은 그곳에서 정신을 차립니다. 왜 자신이 여기 와 있는가 어떻게 해야 하는가 고민하는데, 가장 큰 문제는 자신이 누구인가조차 기억이 나지 않는 것입니다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Tożsamość nieznana |
|
Overview |
Agent Doggett budzi się w małym miasteczku w Meksyku, nie pamiętając kompletnie kim jest i skąd się tam wziął. W przebłyskach powraca do niego wizja małego chłopca – to jego zamordowany syn, Luke. John zmuszony jest pracować dla kartelu narkotykowego. Kluczem do zagadki okazuje się być szef kartelu, potrafiący kraść wspomnienia. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fulano |
|
Overview |
Agente Doggett acorda em uma corrupta e violenta cidade mexicana sem se lembrar de sua verdadeira identidade. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 7 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Джон Доу |
|
Overview |
Агент Доггет приходит в себя в маленьком мексиканском городке, ни имея понятия кто она такой. Он пытается восстановить свое прошлое. Как он потерял память? И как оказался в незнакомом городе? |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Sin conocimiento de su identidad o su pasado, Doggett se despierta en medio de una polvorienta ciudad de México. Mientra trata de unir sus recuerdos para recuperar la memoria, se ve en medio de una trama de contrabando. Scully y Reyes deberán cruzar la frontera para encontrarle. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
John Doe |
|
Overview |
Agent Doggett vaknar upp i en stad i Mexiko och har förlorat minnet. Han kämpar med att få tillbaka sitt minne så han kan ta reda på varför han befinner sig på en okänd plats. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Безіменний |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|