丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 17

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Час біжить

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 17

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Время летит

Overview

ФБР расследует крушение гражданского авиалайнера в окрестностях Нью-Йорка. На борту погибшего самолета находился знакомый агента Малдера - уфолог Макс Фенниг, который перевозил нечто, что должно было пролить свет на загадку летающих тарелок. Малдер считает, что в катастрофе виновен НЛО.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 17

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

Episodi 17

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Az eltűnt idő

Overview

Miközben mindenki Scully 33. születésnapját ünnepli, egy különös nő tájékoztatja Muldert, hogy Max Fenig, a NICAP tagja egy repülőgép szerencsétlenségben életét vesztette. Amikor Mulder a helyszínre látogat, sugárzás okozta égéseket talál Max testén, amiből azt gyanítja, hogy a gépet egy UFO támadta meg.

土耳其语 (tr-TR)

Name

17. Bölüm

Overview

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 17

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

הזמן טס, חלק א'

Overview

הסוכנים חוקרים התרסקות לא מוסברת של מטוס נוסעים מסחרי.

德语 (de-DE)

Name

Tempus Fugit (1)

Overview

Mulders alter Bekannter Max Fenig kommt bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. Offenbar wurde die Maschine versehentlich von der Air Force abgeschossen. Mulder hat eine eigene Theorie: Er glaubt, dass das eigentliche Ziel der Air Force ein UFO war.

意大利语 (it-IT)

Name

Tempus fugit (1ª parte)

Overview

Mulder e Scully indagano su un disastro aereo nel quale ha perso la vita Max Fenning. Fox è convinto che Max sia stato rapito dagli alieni. Uno degli addetti alla torre di controllo viene ucciso, l'altro cerca rifugio presso Dana e Fox. Mulder trova un nuovo relitto con un alieno a bordo.

拉脱维亚语 (lv-LV)

Name

Epizode 17

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

Tempus Fugit

Overview

Agenti Mulder a Scullyová vyšetřují okolnosti pádu letadla komerční letecké společnosti, ve kterém zahynulo přes 100 lidí. Na záznamu z černé skříňky hovoří pilot o tom, že jejich letadlo něco zachytilo. Nalezení mrtví měli na hodinkách rozdíl s oficiálním časem pádu letadla o 9 minut a jejich těla byla vystavena silné radiaci...

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 17

Overview

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Name

Episode 17

Overview

日语 (ja-JP)

Name

MAX Part1

Overview

乗客乗員134名を乗せた旅客機549便が、ニューヨーク州上空高度2万9干フィートを飛行中、なんらかのトラブルに遭遇し、墜落した。管制塔との交信記録と回収されたフライトレコーダーによれば、事故発生時間は午後7時52分であった。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

잃어버린 9분

Overview

멀더와 스컬리에게 맥스 페니히의 동생이 나타납니다.

汉语 (zh-CN)

Name

失踪的九分钟(上)

Overview

有过“绑架”经历的麦克斯在客机上被杀手盯上,正当他惊慌失措之际,飞机突然被一股神秘的白光笼罩,随后坠毁,乘客无一生还……穆史二人正在酒吧庆祝史卡莉的生日,麦克斯的妹妹夏伦突然造访,她认为哥哥很可能被zf谋害。穆史介入坠机案的调查,穆德以每名乘客手表中多出的九分钟为依据,坚持认为外星人参与其中并绑架了麦克斯,但随即麦克斯尸体的出现令他着实感到意外。与此同时,夏伦在检查哥哥的笔记是也被白光掳走。穆德发现,尸体整理好后,所有乘客的手表都不见了,感到事有蹊跷,随即去当地的军事基地调查。起初航管员路易斯欺骗了他们,但在发现zf欲杀其灭口之后,追到穆史二人的住处,坦白了一切。原来当时有一架军方飞机以拦截模式追踪客机,而他负责随时报告客机的坐标。穆德推断应该有第二坠机现场,与案件负责人前去调查。史卡莉则带路易斯去往安全之处,但在酒吧里被杀手追上,史卡莉的同僚潘德尔探员被误杀。而在另一边,案件负责人目睹UFO飞过,发现了刚刚被释放的夏伦,穆德则在湖底找到外星人的尸体,一簇耀眼的白光悄然笼罩于他头顶……

汉语 (zh-TW)

Name

第 17 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

第 17 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Tempus fugit (1/2)

Overview

Alors que Mulder et Scully fêtent le 33ème anniversaire de Dana dans un pub, une femme les approche et leur annonce que son frère, Max Fening, est mort dans un accident d'avion. Sur le lieu du crash, les agents extraient des décombres un corps apparemment brûlé par de fortes radiations. Quant aux surveillants de la tour de contrôle, ils affirment avoir perdu tout contact radio avec l'avion et avoir repéré un radar inconnu qui pénétrait dans l'espace aérien de l'avion...

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 17

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Czas ucieka

Overview

Rozbija się pasażerski samolot. Mulder i Scully prowadzą w tej sprawie śledztwo. Okazuje się, że jednym z pasażerów, był stary znajomy agentów – Max Fening. Odkrywają oni, że samolot został zestrzelony wraz z UFO.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Tempus Fugit

Overview

Tijekom proslave Scullynog 33. rođendana jedna žena obavještava Muldera da je Max Fenig poginuo u avionskoj nesreći. Na mjestu nesreće Mulder nalazi Maxovo tijelo, ozračeno. To ga navodi na sumnju da je Maxov avion presreo NLO, što vojska nastoji prikriti...

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 17

Overview

泰语 (th-TH)

Name

เวลามีปีก

Overview

ทีมเจ้าหน้าที่เริ่มสืบสวนคดีเครื่องบินพาณิชย์ตกซึ่งดูเหมือนจะมีสาเหตุจากยูเอฟโอ

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 17

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Tempus Fugit

Overview

Agenterna utreder ett störtat flygplan, orsakat av ett UFO.

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 17

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 17

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Tempus Fugit

Overview

Mulder ja Scully tutkivat tuhoisaa lento-onnettomuutta, joka aivan ilmeisesti oli UFO:n aiheuttama.

英语 (en-US)

Name

Tempus Fugit (1)

Overview

While celebrating Scully's 33rd birthday, a strange woman informs Mulder that NICAP member Max Fenig (see Fallen Angel) has recently died in a plane crash. After a visit to the crash site and finding Max's body with radiation burns on it, Mulder suggests that the plane was intercepted by a UFO and is rapidly being covered up by the military.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 17

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

O Tempo Voa

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 17

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

Fuga de tiempo

Overview

Un supuesto abducido muere al estrellarse el avión en el que viajaba. Cuando escucha la grabación de la 'caja negra', Mulder detecta que el avió fue interceptado por algo procedente del exterior.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 17

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 17

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 17

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区