Traducciones 12
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Alibi für Col. Klink |
|
Resumen |
Klink gerät in den Verdacht, ein Saboteur zu sein. Hauptmann Herber von der Gestapo soll Klinks Aktionen überwachen. Ein Zug mit Flugzeugmotoren ist das nächste Ziel der Saboteure. |
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
13. epizoda |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 13 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 13 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 13 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
le Colonel Klink est-il un espion ? |
|
Resumen |
Le général Burkhalter s'interroge sur la possible présence d'un traître dans son entourage. En effet, en dépit des précautions prises ou des stratagèmes pour camoufler leurs convois ferroviaires, les Alliés parviennent systématiquement à détruire les trains et leurs précieuses cargaisons. Le major Hochstetter, convaincu que Klink est le traître, place un espion dans son entourage. Hogan, qui a prévu de faire sauter un train transportant des moteurs d'avions, est obligé de sauver Klink du peloton d'exécution après avoir emprunté sa voiture et son identité... |
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? |
|
Resumen |
The hapless Colonel Klink lands a date with a German firing squad after Sergeant Carter, disguised as Klink, is spotted at a sabotage site. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 13 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 13 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 13 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 13 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 13 |
|
Resumen |
—
|
|