Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 11

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 11

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Вечнозелени

Overview

Агентите се отправят на юг в търсене на субект, чийто почерк съвпада с този на сериен убиец отпреди 30 години. Те научават, че някой следи случаите им и копира престъпления, които екипът е разкрил.

Burmese (my-MY)

Name

Episode 11

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

绵延不断

Overview

一个未知目标快速流窜作案,BAU调查组决定南下去会会他.嫌犯使用了一种标志性的作案手法——与30年前一名连环杀手的作案手法一模一样.与此同时,调查组发现有人正追踪他们承办的案件,并且模仿他们侦破过的案件中的方法来作案.

Chinese (zh-TW)

Name

第 11 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 11 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 11

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Trvalky

Overview

Útvar BAU se vydává na jih, aby vyšetřil rychle se pohybujícího UnSub, jehož podpis se shoduje s podpisem sériového vraha z doby před 30 lety. Tým se také dozvídá, že někdo sleduje jejich případy a kopíruje zločiny, které BAU řeší.

Danish (da-DK)

Name

Perrenials

Overview

Holdet efterforsker en kriminel, hvis signatur ligner signaturen fra en seriemorder, der hærgede for 30 år siden. Holdet erfarer, at nogen følger deres sager og kopierer de forbrydelser, som BAU løser.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 11

Overview

English (en-US)

Name

Perennials

Overview

The BAU heads south to investigate a fast-moving UnSub whose signature matches that of a serial killer from 30 years ago. Also, the team learns that someone is tracking their cases and replicating crimes the BAU is solving.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 11

Overview

French (fr-FR)

Name

Le Cycle de la Mort

Overview

L'équipe part en Alabama enquêter sur le meurtre de deux personnes qui ont été tuées de manière similaire. Dans les deux cas, les corps ont été retrouvés en pleine nature, un ciseau à bois enfoncé dans la nuque. Le meurtrier apporte en outre sur les scènes de crime des larves d'insectes. Bientôt, un portrait-robot peut être réalisé. Plusieurs détails troublent les enquêteurs car ils rappellent une affaire vieille de 30 ans.

French (fr-CA)

Name

Épisode 11

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 11

Overview

German (de-DE)

Name

Die Verwandlung

Overview

Floressa, ein Mitglied der „Siebenten-Tags-Adventisten“, wird in Alabama auf dem Gelände der Freikirche ermordet. Kurz zuvor wurde in Mississippi Charlie Clayton ermordet – ebenfalls mit einem Meißel, der beiden Opfern in das Gehirn geschlagen wurde. An den Tatorten hinterließ der Täter eine in dieser Gegend nicht vorkommende Art von Maden. Die Ermittlungen ergeben, dass die Opfer stets mit falschem Namen angesprochen wurden – wie bei einem längst verstorbenen Serienmörder.

Greek (el-GR)

Name

Perennials

Overview

Η BAU πηγαίνει νότια για να ερευνήσει μια υπόθεση που θυμίζει έναν κατά συρροή δολοφόνο πριν από 30 χρόνια. Επίσης, η ομάδα μαθαίνει ότι κάποιος παρακολουθεί τις υποθέσεις τους και αντιγράφει εγκλήματα που εξιχνιάζει η BAU.

Hebrew (he-IL)

Name

רב-שנתיים

Overview

הצוות מגיע לדרום כדי לחקור חשוד הנע במהירות שחתימתו תואמת לרוצח סדרתי מלפני 30 שנה. בנוסף, הצוות לומד שמישהו עוקב אחר התיקים שלהם ומעתיק פשעים שהם פתרו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Évelők

Overview

Látszólag teljesen véletlenszerűen választja ki áldozatait az a gyilkos, aki vésővel üti fejbe áldozatait, majd lárvával borítja be a holttesteket. Morgan és Rossi találnak egy szemtanút, aki tökéletes személyleírást ad a gyilkosról. Hamarosan kiderül, hogy a férfi egy húsz évvel korábban meghalt sorozatgyilkos reinkarnációjának véli magát, és másolja elődjét.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 11

Overview

Italian (it-IT)

Name

Fantasmi dell'anima

Overview

Il BAU viaggia verso il sud del paese per indagare su un killer il cui modus operandi è simile a quello di un assassino seriale vissuto trent'anni prima. Il team scopre inoltre che qualcuno sta replicando i crimini su cui la squadra ha già indagato.

Japanese (ja-JP)

Name

転生

Overview

アラバマ州にある教会で女性が殺害された。その2日前、ミシシッピの森で男性がノミで頭を打たれて殺され、現場には大量のウジ虫が放たれていた。処刑方法が同じで現場が近接しているためBAUが現場に向かうことに。さらにフロリダ州で女性の被害者が殺害され、犯人は被害者たちを違う名前で呼んでいたことが分かった。犯行の手口から犯人は、25年前に死んだ連続殺人犯ラッセル・スミスになろうとしていると思われたが、捜査を進めるうち、輪廻を信じていることも推測され・・・。

Korean (ko-KR)

Name

환상

Overview

앨라배마주 교회의 수련생이던 여성이 머리에 끌이 박힌 채 시신으로 발견된다. 다른 남성 피해자 역시 동일한 방법으로 죽은 채 구더기가 발견된다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 11

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 11

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 11

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 11

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 11

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 11

Overview

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 11

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Perennials

Overview

Um assassino em série, cujos crimes remontam a mortes de 30 anos atrás, é perseguido. Enquanto isso, o time descobre que alguém está prestando atenção nos casos e segue replicando os crimes resolvidos pela unidade.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 11

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 11

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 11

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 11

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 11

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Perennes

Overview

La UAC se dirige al sur para investigar a un veloz asesino cuya firma coincide con la de un asesino en serie de hace 30 años. Además, el equipo se entera de que alguien les está siguiendo e imitando los crímenes que ellos ya han resuelto.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 11

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 11

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

11. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 11

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 11

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 11

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login