Cradle to Grave (2009)
← 返回集
翻译 44
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Cradle to Grave |
|
Overview |
Holdet jagter en mistænkt, som gør unge kvinder gravide og lader dem føde, før han dræber dem. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
乌兹别克语 (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
От колыбели до могилы |
|
Overview |
Команда ОАП ФБР отправляется в Альбукерке, штат Нью-Мексико, чтобы расследовать дело о серийном убийце, который похищает молодых женщин ради рождения детей от него. Цитаты: Уильям Д. Таммеус: «Вы не поймете человеческую сущность, пока не поймете, почему ребенок на каруселях машет своим родителям после каждого круга, а родители всегда машут в ответ». |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A bölcsőtől a sírig |
|
Overview |
Egy 19 éves szőke lány holtteste kerül elő két évvel az elrablása után. A holttesten talált sérülésekből kiderül, hogy ő már a harmadik áldozata a gyilkosnak. Az összevetések során fény derül még egy közös szálra, mindegyik lány terhes volt, némelyikük többször is szült. Hotch és Morgan vitába száll egymással az elkövető motivációját illetően. |
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
塞尔维亚语 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
להשכיב לקבר |
|
Overview |
הצוות נוסע לאלבקרקי, ניו-מקסיקו, כדי לחקור את התיק של רוצח סדרתי אשר מפרה נשים צעירות ורוצח אותן לאחר שהן ילדו. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Von der Wiege bis zur Bahre |
|
Overview |
Ein sadistischer Sexualtäter treibt in New Mexico sein Unwesen. Seine Opfer sind blond und im Teenageralter, und meist schon seit längerer Zeit vermisst - bis sie dann tot wieder auftauchen. Auffällig ist, dass die Opfer, tot aufgefunden, in einem besseren gesundheitlichen Zustand zu sein scheinen, als kurz vor ihrem Verschwinden. Außerdem scheinen alle kurz vor ihrem Tod ein Kind gekriegt zu haben. Das höchste Ziel der BAU ist es nun, möglichst schnell die Babys zu finden, um Schlimmeres zu verhindern... |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un terribile giro di giostra |
|
Overview |
La squadra dà la caccia a un sospettato che mette incinta giovani donne e le fa partorire, prima di ucciderle. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Od kolébky do hrobu |
|
Overview |
Tým pátrá po podezřelém, který oplodňuje mladé ženy a nechává je rodit, než je zavraždí. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
斯洛文尼亚语 (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
墓場のゆりかご |
|
Overview |
ニューメキシコ州で失踪中だった女性の遺体が、高速脇に遺棄され発見される。死因は窒息だったが、性的虐待の形跡と手足に鎖で縛られた痕があった。似たような被害者が5年間で3人。いずれも、10代の金髪女性で、出産した数分後に殺されたことが判明。しかし、乳児の遺体は発見されていなかった。犯人の目的は、子供なのか?一方、フォイエットの件以来、上層部はホッチの指導力に疑問を抱いていた。チームを今のまま守るためには自分がリーダーを辞任するしかないと判断したホッチは、モーガンを呼び出して…。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
여성 연쇄 납치사건 |
|
Overview |
세 명의 여성들은 모두 성폭행을 당한 뒤 살해돼 길가에 버려졌고, 특별한 공통점은 바로 살해당하기 직전 출산을 했다는 사실이다. |
|
格鲁吉亚语 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
从生到死 |
|
Overview |
小队搜捕一名喜欢让女子怀孕生子后再将她们杀害的连环杀手 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Du berceau à la tombe |
|
Overview |
Des femmes enlevées il y a des années sont retrouvées mortes. L'autopsie révèle qu'elles ont été tuées quelques minutes après avoir donné naissance à leur enfant. Hotch, qui doit rendre des comptes à la hiérarchie, met la pression à l'agent Morgan... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Grobowa kołyska |
|
Overview |
Zespół agentów FBI prowadzi śledztwo w Albuquerque. Doszło tam do kilku tajemniczych morderstw. Seryjny zabójca zapładnia młode kobiety, po czym zabija je, kiedy tylko urodzą jego dziecko. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
缅甸语 (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cradle to Grave |
|
Overview |
The team hunts a suspect who impregnates young women and has them give birth before murdering them. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Cradle to Grave |
|
Overview |
A BAU viaja para Albuquerque para investigar o caso de um assassino serial que engravida jovens e as mata depois que elas dão a luz. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
De la cuna a la tumba |
|
Overview |
Cuando una joven mujer, que ha dado a luz muy recientemente, es encontrada muerta, el equipo cree que ha descubierto una organización de tráfico de bebés. Pero pronto descubren un patrón que sugiere algo mucho mayor. El agente Hotch decide delegar a Morgan como líder del grupo debido al efecto que está teniendo en su desempeño lo ocurrido con Foyet. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|