Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Burmese (my-MY)

Name

Episode 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

以名与血为誓言

Overview

当Gideon失踪时,Hotch转移到另一个单位,Prentiss辞职,Strauss率先在BAU的其余成员调查密尔沃基连环杀手,通过使用他的儿子作为诱饵在公共场所绑架妇女。

Chinese (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 2 集

Overview

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Ve jménu krve

Overview

Doktor Reid se shání po Gideonovi, který stále nebere telefon. Agent Hotchner je suspendován kvůli předešlému případu, což velice vítá jeho manželka Haley. Byla by ráda, kdyby změnil místo a našel si práci, při které bude více doma. K sekční šéfce Straussové přichází i Emily: chce odejít od FBI a pracovat na ministerstvu zahraničí...

Danish (da-DK)

Name

In Name and Blood

Overview

Holdet mangler tre medlemmer, hvilket efterlader de resterende agenter under pres for at spore en morder i Milwaukee, som bruger sin søn til at lokke kvinder.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

English (en-US)

Name

In Name and Blood

Overview

In Milwaukee, a series of women have been found murdered with their hearts crudely removed. The BAU is assigned to the case, but they are short three members: Gideon, who is missing, Hotch, who is on suspension and Prentiss, who resigns her commission to join the Foreign Service. Supervisor Strauss steps in as lead, but she doesn't handle herself well in the field.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

French (fr-FR)

Name

L'Appât

Overview

Gideon manque à l'appel, Hotch et Prentiss sont partis mais le reste de l'équipe doit tout de même enquêter sur un tueur en série dans le Milwaukee, qui utilise son fils pour attirer des femmes dans ses filets...

French (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Der letzte Fall

Overview

Strauss übernimmt kurzfristig die Leitung eines neues Falles, weil Hotch und Prentiss eine Auszeit nehmen: Vier Frauen wurden innerhalb kurzer Zeit entführt, 48 Stunden lang gequält und dann mit entnommenen Herzen aufgefunden. Das Team ist jedoch ohne die beiden Kollegen völlig aufgeschmissen, Morgan fordert sie deshalb wieder an. Als die beiden in Milwaukee eintreffen, ereignet sich bereits der fünfte Mord. Doch allmählich kommt das FBI dem gefährlichen Täter auf die Spur ...

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

בשם ובדם

Overview

כשגדעון חסר, והוץ' ופרנטיס אינם עם הצוות, הצוות חוקר את אחד מהתיקים הקשים ביותר שלו בעוד הסוכנים שנותרו מאתרים רוצח סדרתי במילוואקי שחוטף נשים במקומות ציבוריים על ידי שימוש בבנו כפיתיון.

Hungarian (hu-HU)

Name

Apák bűnei

Overview

Hotch kényszerpihenőjét tölti, Prentiss távozni készül, miközben Gideonnak se hire se hamva a balul sikerült egyetemi ügy óta. Sokat azonban nem kesereghet a megfogyatkozott csapat, mert egy brutális sorozatgyilkos után kell nyomozniuk. Hutch és Gideon helyét most a részleg vezetője veszi át. A tettes fiatal édesanyákat rabol el fényes nappal és végez velük embertelen módon. Egy újabb eset vizsgálata során kiderül, hogy a tettes saját fia segítségével csalja kelepcébe áldozatait. A profilozók ezután a fiún keresztül igyekeznek eljutni a sorozatgyilkoshoz.

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

Italian (it-IT)

Name

Nel nome del sangue

Overview

La squadra è a corto di tre membri e gli agenti rimanenti devono rintracciare un assassino di Milwaukee che sta usando il proprio figlio per attirare delle donne.

Japanese (ja-JP)

Name

BAUの危機

Overview

アリゾナでの事件後、行方がわからないギデオン。一方、停職処分を受けたホッチは異動願いを出し、ストラウスからホッチの後任の座をオファーされていたプレンティスは、FBI辞職を申し出る。メンバー3人が欠ける中、ミルウォーキーで連続殺人事件が発生。被害者は全員30代の母親。拘束された後、心臓を抜き取られていた。そこへ新たな行方不明者が出る。防犯カメラには、被害者に近づく少年の姿が映し出されていた。

Korean (ko-KR)

Name

심장 살인마

Overview

기디언이 행동분석팀을 떠나자 팀을 나가려고 하는 요원들이 생긴다. 나머지 요원들은 아들로 여자를 유인해 심장을 파내는 연쇄 살인범을 찾으러 간다.

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

Malay (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Narodziny i śmierć

Overview

Przyszłość jednostki BAU wisi na włosku. Ginie Gideon, Hotch składa prośbę o przeniesienie, a Prentiss rezygnuje z pracy. Jednostka musi namierzyć seryjnego mordercę grasującego w Milwaukee.

Portuguese (pt-BR)

Name

In Birth And Death

Overview

Com Gideon desaparecido e Hotch e Prentiss fora da equipe, a BAU investiga um dos casos mais difíceis. Os agentes restantes seguem um serial killer em Milwaukee, que rapta mulheres em locais públicos, usando seu filho como isca.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Во имя крови

Overview

Хотчнер подаёт заявление на перевод в другой отдел, а Пренсисс просит об увольнении. В это время команда ОАП ФБР пытается поймать серийного убийцу в Милуоки, который похищает женщин в общественных местах с помощью своего сына в качестве приманки.

Цитаты:

Джордж Вашингтон: «Позволь своему сердцу сочувствовать горю и несчастью всех людей».

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

En nombre y sangre

Overview

Con Gideon desaparecido y Prentiss fuera del equipo, el BAU investiga uno de los casos más difíciles hasta la fecha. Un asesino serial en Milwaukee que secuestra mujeres en espacios públicos utilizando a sus propios hijos como carnada.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 2

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login